już raz – jeszcze nigdy
य----्-- –----नपर---त-नाही
य------- – अ--------- न---
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
y----v--- a-ūn-----an----ā-ī
y------ – a------------ n---
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
już raz – jeszcze nigdy
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Był pan / Była pani już raz w Berlinie?
आपण य---र-व---र्लि--ा गे-ा-/ ग---या--हा---ा?
आ-- य------- ब------- ग--- / ग----- आ--- क--
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
āp------pū-vī ba-lin----g--ā- g-l-----āt- -ā?
ā---- y------ b-------- g---- g---- ā---- k--
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Był pan / Była pani już raz w Berlinie?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Nie, jeszcze nigdy.
न-ही,---ूनपर्--त--ाही.
न---- अ--------- न----
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
N---,-ajūna--r-a--a -ā--.
N---- a------------ n----
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Nie, jeszcze nigdy.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
ktoś – nikt
क-ण- –--ोणी नाही
क--- – क--- न---
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
Kōṇ- –-k----n--ī
K--- – k--- n---
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
ktoś – nikt
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Zna pan / pani tu kogoś?
आपण --े कोण--ा ओळख-- -ा?
आ-- इ-- क----- ओ---- क--
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
ā--ṇa i-h- -ōṇā-- ----hat- --?
ā---- i--- k----- ō------- k--
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Zna pan / pani tu kogoś?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Nie, nie znam tu nikogo.
न--ी- म--इ-- को--लाह- ओळख----ही.
न---- म- इ-- क------- ओ--- न----
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
N--ī, -- -----kō---ā-ī-ōḷ--h--a--ā--.
N---- m- i--- k------- ō------- n----
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Nie, nie znam tu nikogo.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
jeszcze – już nie
आ------डा वेळ -----्त-व---नाही
आ--- थ--- व-- – ज---- व-- न---
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Āṇ-k-- ----- ---a – jāst----ḷa nā-ī
Ā----- t---- v--- – j---- v--- n---
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
jeszcze – już nie
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo?
आ-ण इथ- --ख- -ोडा-व---थ--बणार--ा?
आ-- इ-- आ--- थ--- व-- थ------ क--
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā-----ith- ā----- --ō-ā-vēḷ- -----a-āra-kā?
ā---- i--- ā----- t---- v--- t--------- k--
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Nie, nie zostanę tu długo.
नाह---मी-इ---जा--- --ळ -ां-ण---न--ी.
न---- म- इ-- ज---- व-- थ------ न----
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N------------ j--t- v-ḷ----ām-------nā-ī.
N---- m- i--- j---- v--- t--------- n----
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
Nie, nie zostanę tu długo.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
jeszcze coś – nic więcej
आणख--का-ी---आण-ी --ही---ही
आ--- क--- – आ--- क--- न---
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Āṇ-kh- ---- –---akhī -āhī -ā-ī
Ā----- k--- – ā----- k--- n---
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
jeszcze coś – nic więcej
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
आ-- आ-ख- ------ि-ा---ा?
आ-- आ--- क--- प---- क--
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
ā--ṇa----khī --hī pi-ā-a k-?
ā---- ā----- k--- p----- k--
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Nie, już nic więcej nie chcę.
न-----म-ा-आण---का---प्-ाय---न-ह-.
न---- म-- आ--- क--- प------ न----
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
N-hī--malā ---k-ī--ā-- -yā-a-ē -āh-.
N---- m--- ā----- k--- p------ n----
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
Nie, już nic więcej nie chcę.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
już coś – jeszcze nic
अग---- --ही-– अज-नप---ंत-काह---ाही
अ----- क--- – अ--------- क--- न---
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Agō-a--c- --hī -----na-a-y---a -āhī-n-hī
A-------- k--- – a------------ k--- n---
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
już coś – jeszcze nic
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła?
आ-ण-अग---च----ी ख--्ले --- --?
आ-- अ----- क--- ख----- आ-- क--
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
ā---- a-ō-ar-ca---hī -hāl-- āhē-kā?
ā---- a-------- k--- k----- ā-- k--
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego.
नाही--मी--जू----य-त --ही -ाल--े ---ी.
न---- म- अ--------- क--- ख----- न----
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
N-h----- ajūnap-r-an-- k-h- khāllē---hī.
N---- m- a------------ k--- k----- n----
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
jeszcze ktoś – nikt więcej
आ----क---ला---आ--ी--ो-ा------ी
आ--- क----- – आ--- क----- न---
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Āṇ-----k---l--–----k-ī---ṇālā-nā-ī
Ā----- k----- – ā----- k----- n---
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
jeszcze ktoś – nikt więcej
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Chciałby ktoś jeszcze kawę?
आणखी-क-ण-ला --फी --हिजे-क-?
आ--- क----- क--- प----- क--
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āṇakhī-kōṇ-l- -ŏp-- ---i-----?
ā----- k----- k---- p----- k--
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Chciałby ktoś jeszcze kawę?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Nie, już nikt.
न-ह-,-आणखी क-ण-ला (कॉफ--नको आ-े).
न---- आ--- क----- (---- न-- आ----
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N--ī, -----ī-k--ā----kŏp---nak- ā--).
N---- ā----- k----- (----- n--- ā----
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
Nie, już nikt.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).