د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   hi घर की सफाई

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

ghar kee saphaee

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. आज शनिवार है आज शनिवार है 1
aa----a-iv-a- hai aaj shanivaar hai
نن ورځ موږ وخت لرو. आज हमारे पास समय है आज हमारे पास समय है 1
a-j h----r------ ----y---i aaj hamaare paas samay hai
نن ورځ موږ کور پاکوو. आज हम घर साफ़ कर रहे हैं आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 1
a-j------har ---- k-r -a-----in aaj ham ghar saaf kar rahe hain
زه تشناب پاکوم. मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 1
ma------a-ag-h saaf k-r rahe---o-n main snaanagrh saaf kar rahee hoon
زما میړه موټر ومینځی. मेरा पति गाड़ी धो रहा है मेरा पति गाड़ी धो रहा है 1
me-a-pat- -aa-ee ----raha --i mera pati gaadee dho raha hai
ماشومان بايسکلونه پاکوي. बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 1
b-c-che ---k-len ---f -a- --h- h-in bachche saikilen saaf kar rahe hain
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 1
daad-e-/-na-n-e p-u-h-n-k----an-- de rah-- -ain daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 1
ba-hch---achcho-------m-r--s----ka- -ah--hain bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
زما میړه خپل میز پاکوي. मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 1
m-ra -a-i --a-a ---k--a---kar-raha --i mera pati apana desk saaf kar raha hai
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 1
ma-- -os-------sheen-mein -----e-r-kh r-h-- h-on main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
زه د کالو مینځلو ځړول کوم मैं कपड़े टांग रही हूँ मैं कपड़े टांग रही हूँ 1
main k-pa-e t--ng --h-e -oon main kapade taang rahee hoon
زه کالي استری کوم. मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 1
m-i--k----- -str-e kar -a--e-h--n main kapade istree kar rahee hoon
کړکۍ خیرن دي. खिड़कियाँ गन्दी हैं खिड़कियाँ गन्दी हैं 1
k--dakiya-n----de--h--n khidakiyaan gandee hain
فرش خیرن دی. फ़र्श गन्दा है फ़र्श गन्दा है 1
f--sh-g--da h-i farsh ganda hai
لوښي خیرن دي. बर्तन गन्दे हैं बर्तन गन्दे हैं 1
b--t-n--and--h--n bartan gande hain
څوک کړکۍ پاکوي؟ खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 1
k-i-ak-ya---kaun s-af-k-- ra-a--a-? khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
څوک به دوړې پاک کوي؟ वैक्यूम कौन कर रहा है? वैक्यूम कौन कर रहा है? 1
va-kyoom---u- --- -a-a--ai? vaikyoom kaun kar raha hai?
لوښي څوک کوي؟ बर्तन कौन धो रहा है? बर्तन कौन धो रहा है? 1
b-rtan--au- d-o--a-a--a-? bartan kaun dho raha hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -