د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   hy հյուրանոցի ժամանում

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Ազատ սենյակ ունե՞ք: Ազատ սենյակ ունե՞ք: 1
Azat--e---- ---՞k’ Azat senyak une՞k’
ما یوه کمره بک کرهې ده Ես սենյակ եմ պատվիրել: Ես սենյակ եմ պատվիրել: 1
Yes--e-y----e- pa--ir-l Yes senyak yem patvirel
زما نوم مولر دی. Իմ անունը Մյուլլեր է: Իմ անունը Մյուլլեր է: 1
Im-------My--l-r-e Im anuny Myuller e
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
I--- m--t-g---ots’-s-n-ak ---ar-av-r Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
I-dz -e--u--e-ha--t----e--ak-- --r---or Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 1
I-nc-’ -r--e sen-aky --k----h--va -a--r I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 1
Y-s -z-m ye- -og-ra--v-s--y-k Yes uzum yem logaranov senyak
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 1
Ye--uz-m-yem-ts-n--’------s--yak Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 1
K---՞gh-y--------ky------l Karo՞gh yem senyaky tesnel
ایا دلته ګراج شته؟ Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 1
Ays-e-h -vt-tna- ka՞ Aystegh avtotnak ka՞
ایا دلته الماری شته؟ Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 1
A----gh -a- ga---n---n Aystegh ka՞ gaghtnaran
ایا دلته فکس شته؟ Այստեղ կա՞ ֆաքս: Այստեղ կա՞ ֆաքս: 1
A-s-e-h-k-- --k-s Aystegh ka՞ fak’s
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 1
L-v,-y-----r--’--m yem -ys se-yaky Lav, yes verts’num yem ays senyaky
ده کیلي دي. Այստեղ բանալիններն են: Այստեղ բանալիններն են: 1
A------ b--ali--e----en Aystegh banalinnern yen
ده زما سامان دی. Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 1
Ay---gh -m -ha-pru-n--n---n Aystegh im champruknern yen
ناشته څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 1
Zh-m- k’---si---e-n--------hy Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 1
Z-a-y k--nisi--------shy Zhamy k’anisi՞n e chashy
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 1
Zha---k’a-i-i՞--e---t’-ik-y Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -