د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   ky Мейманканада – Даттануулар

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. Душ иштебейт. Душ иштебейт. 1
Du- -şt-beyt. Duş iştebeyt.
ګرمې اوبه نشته. Ысык суу жок экен. Ысык суу жок экен. 1
Isı- s-u--ok--ke-. Isık suu jok eken.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ Муну оңдото аласызбы? Муну оңдото аласызбы? 1
M-n--oŋ-ot----a----ı? Munu oŋdoto alasızbı?
په کوټه کې تلیفون نشته. Бөлмөдө телефон жок. Бөлмөдө телефон жок. 1
Bö-mö-ö-te-e-o- j--. Bölmödö telefon jok.
په کوټه کې تلویزیون نشته. Бөлмөдө телевизор жок. Бөлмөдө телевизор жок. 1
Bö---dö---l-viz-- -ok. Bölmödö televizor jok.
کوټه بالکوني نه لري. Бөлмөдө балкон жок. Бөлмөдө балкон жок. 1
B--m-d--b-lk-n-j-k. Bölmödö balkon jok.
په کوټه کې ډیر شور دی. Бөлмө өтө ызы-чуу. Бөлмө өтө ызы-чуу. 1
B--m- -t---z--ç--. Bölmö ötö ızı-çuu.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. Бөлмө өтө кичинекей. Бөлмө өтө кичинекей. 1
B-lm- ötö-k---neke-. Bölmö ötö kiçinekey.
کوټه ډیره تیاره ده. Бөлмө өтө караңгы. Бөлмө өтө караңгы. 1
Bö-m--ö-ö-k--aŋgı. Bölmö ötö karaŋgı.
د هیټر کار نه کوی. Жылытуу иштебейт. Жылытуу иштебейт. 1
J--ı-u- i---b-y-. Jılıtuu iştebeyt.
ایرکاندیشن کار نه کې. Кондиционер иштебейт. Кондиционер иштебейт. 1
Kond---io-er i-te-eyt. Konditsioner iştebeyt.
تلویزیون مات شوی دی. Телевизор бузулган. Телевизор бузулган. 1
Tel-vi--r-bu---gan. Televizor buzulgan.
دا مې نه دی خوښ. Мага бул жакпайт. Мага бул жакпайт. 1
Maga-bul --k----. Maga bul jakpayt.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. Бул мен үчүн өтө кымбат. Бул мен үчүн өтө кымбат. 1
Bul-m-n-ü--n---ö-kımb-t. Bul men üçün ötö kımbat.
څه ارزان څیزونه لری؟ Сизде арзаныраагы барбы? Сизде арзаныраагы барбы? 1
S--d- -r-a--raagı bar--? Sizde arzanıraagı barbı?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 1
Ja--n----d- jaşta- jat---nası --r--? Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ Жакын жерде пансионат барбы? Жакын жерде пансионат барбы? 1
J--ın j-r-e--an-i-na--b-rb-? Jakın jerde pansionat barbı?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ Жакын жерде ресторан барбы? Жакын жерде ресторан барбы? 1
Ja--n -e-d- -es-oran--ar-ı? Jakın jerde restoran barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -