د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

‫38 [ثمانية وثلاثون]

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
m----a-lik---t-u--li---y-ra- aj---. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
k-m--la--a--h--t- -ah--tat-a-qi-ar? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
kam--l--r----atta ---at--? kam alajrat hatta almatar?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
mi- fadlik- a-hh-b m----ha-at--. min fadlik, adhhab mubasharatan.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
m-n-f-d--k--ii--a--ly-m-n-hun-. min fadlik, iilaa alyamin huna.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
m-n--a-l--,-ait--ah -as---n--ein- -l--a-i-t. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
زه په جلدی یم. أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
ana -i-eaj-lat--i- -m--. ana fi eajalat min amri.
زه وخت لرم. ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
l--aya-waqt. ladaya waqt.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
m-- f-dl-k,-s-- bi--t. min fadlik, sir bibut.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
m-- f--l--, ta-q----u-a. min fadlik, tawqaf huna.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
mi- --d---- -n--Zi- ----at. min fadlik, antaZir lahzat.
زه بیرته راشم ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
s--e-d ha---a. saaeud halana.
. ماته یو رسید راکړئ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
m-n fa--i-, ae--n- -y-al-. min fadlik, aetini iysala.
زه هیڅ بدلون نه لرم. ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
lays-----da-a n---d s-gh--a-. laysat ladaya nuqud saghirat.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
la ba-,-a-ba-ia -a-. la bas, albaqia lak.
ما دې پتې ته ورسوه. خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k---hn---i--- ----- al-u-wan. khudhni iilaa hadha aleunwan.
ما خپل هوټل ته ورسوه. خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
kh--hn--i--a------qi. khudhni iilaa fundqi.
ما ساحل ته ورسوه خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
khudhni -ilaa-a-sh-tie. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -