د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

‫40 [چهل]‬

40 [che-hel]

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫sؤel porsi dar mored masir harkat‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! ‫معذرت می‌خواهم!‬ ‫معذرت می‌خواهم!‬ 1
‫---erat m--khaah-m!‬-‬ ‫mazerat mi-khaaham!‬‬‬
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ 1
‫m--t-v----d ---man --mak----id-‬-‬ ‫mi-tavaanid be man komak konid?‬‬‬
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ 1
‫------- --r--f-re-too--an-----bi---s-?-‬‬-‬ ‫dar‫ in atraaf restooraan khoobi hast?‬‬‬‬‬
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ 1
‫--- nab-----amt----- b-rav-d.‬-‬ ‫sar nabsh, samt chap beravid.‬‬‬
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ 1
‫ba- -e---------r-mos--g--m b-ra-i----‬ ‫bad yek meghdaar mostaghim beravid.‬‬‬
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ 1
‫b-d--a- -et---e-t-r-f-r-a---b---v---‬-‬ ‫bad sad metr be taraf raast beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫-a o-ob--s---m--i-tavaani------vid-‬‬‬ ‫ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫b----tr- --m--i---v-an---berav---‬-‬ ‫ba metro ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ 1
‫-sla---i-t-vaa--d p-s-t-s-r--an --rkat -onid-‬‬‬ ‫aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.‬‬‬
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ 1
‫che--r-be--s---d-om f---b--- b----a-?--‬ ‫chetor be estaadiom footbaal beravam?‬‬‬
له پله تېر شه! ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ 1
‫-- --l---o-r--o----/---l -a ---konid.‬-‬ ‫az pol oboor konid / pol ra rd konid.‬‬‬
د تونل له لارې موټر چلوئ! ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ 1
‫az------l -bo-- -on---/ to-n---ra ---konid.--‬ ‫az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.‬‬‬
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ 1
‫-- sev---n--h--aa---rah-ama- -er--id--‬‬ ‫ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.‬‬‬
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ 1
‫sepa--av--in -hiy-ba---b- sam----a-t-bepic---.‬-‬ ‫sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.‬‬‬
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ 1
‫va -z cha--a-raah-ba-i----or --n----‬‬ ‫va az chahaarraah badi oboor konid.‬‬‬
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫b-bak-s-----ch---r -e --r------- --ra-a--‬‬‬ ‫bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?‬‬‬
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ 1
‫b--ta-in---ah-i- ast--- -------- ----vi-.--‬ ‫behtarin raah in ast ke ba metro beravid.‬‬‬
اخری سټیشن ته لاړشئ. ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ 1
‫ta--ak-a-in ee-tg--- b-r-----‬-‬ ‫ta aakharin eestgaah beravid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -