د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   ka გზის გაკვლევა

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [ორმოცი]

40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა

gzis gak'vleva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! მაპატიეთ! მაპატიეთ! 1
m-p'---iet! map'at'iet!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ შეგიძლიათ დამეხმაროთ? შეგიძლიათ დამეხმაროთ? 1
s----d-l-at --me--ma---? shegidzliat damekhmarot?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ სად არის აქ კარგი რესტორანი? სად არის აქ კარგი რესტორანი? 1
s---ari--a--k'-r-- r-st------? sad aris ak k'argi rest'orani?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. 1
m-b--z-ndit--a-t--hn-v, -he-akhv---hi. mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. 1
s--m--g -s-t'a -hans--'i-dap'ir -a-et. shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. 1
shem--g-a- -et-rshi-------iv. shemdeg as met'rshi marjvniv.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. 1
s--g-d-liat --t'o--s-tats-ts-a-h-i--t. shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. 1
sh-gidzlia-----a----ta-s --'-kh--det. shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. 1
s--g------t-m- ga---q-e-. shegidzliat me gamomqvet.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ როგორ მივიდე სტადიონამდე? როგორ მივიდე სტადიონამდე? 1
r---- m-v--e st---i-n-md-? rogor mivide st'adionamde?
له پله تېر شه! ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! 1
khidi-u-da--a-ak'-e-o-! khidi unda gadak'vetot!
د تونل له لارې موټر چلوئ! გვირაბში უნდა გაიაროთ! გვირაბში უნდა გაიაროთ! 1
gvira---i-un---g---rot! gvirabshi unda gaiarot!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. მიდით მესამე შუქნიშნამდე. მიდით მესამე შუქნიშნამდე. 1
mi-i- -e-am--sh-k--s------. midit mesame shuknishnamde.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. 1
s-em--- -h---h-iet p'-rve-i---k--ha-e-m-rj-niv. shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. 1
sh---eg t--a-it-p--rd--'-----h-md-gi--za-va-e-in-- ----i-. shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 1
u-'atsr-va-,---gor-m-vide ----p----'am--? uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ უმჯობესია მეტროთი. უმჯობესია მეტროთი. 1
um-obe-i----t-ro--. umjobesia met'roti.
اخری سټیشن ته لاړشئ. იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. 1
i-gz----- b--o---c-erebamde. imgzavret bolo gacherebamde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -