د جملې کتاب

ps سودا   »   th ซื้อของ

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [ห้าสิบสี่]

hâ-sìp-sèe

ซื้อของ

séu-kǎwng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ 1
p--m-di--c--̌------wng-g---s----ka--n--kw-̌n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
خو چی ګراڼ نه وئ. แต่เอาที่ไม่แพงมาก แต่เอาที่ไม่แพงมาก 1
d-æ̀--o-têe--âi-p--g-m-̂k dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
شاید یوه کیسه؟ อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? 1
a---ja----en-g-------̌----̌u àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ คุณอยากได้สีอะไร? คุณอยากได้สีอะไร? 1
k----à---̂k-dâi----e-à-rai koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
تور، نسواري یا سپین؟ สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? 1
s-̌----m-sě--ná--dh-n-re-u-s-̌e-k-̌o sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
لوی یا کوچنی؟ ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ใบใหญ่หรือใบเล็ก? 1
b-i--a-i-r----bai-l-́k bai-yài-rěu-bai-lék
ایا زه دا لیدلی شم؟ ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-----o-------ch-̌---oo--ai--é--n-̀w----̂i-mǎi--r--p-ká kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
دا چرم دی؟ ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? 1
b---ne----am----k----n---hâi----i--r-́p---́ bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ หรือว่าทำจากพลาสติก? หรือว่าทำจากพลาสติก? 1
r----wâ-t---jàk-p--̂t-dh--k rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
چرم، البته. ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ 1
tam-j-̀-----n---æ--n-wn----́---á tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ 1
bai--ée-ko----------e--a-k-kr-́p-k-́ bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ 1
l-́-g----b-ǎ--tě---ai-ne-----̂----́om--a--r--kâ--r-n--ring------r-́p-k-́ lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
دا زما خوښ شو. ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ 1
pǒm-dì-ch----ch------ra-p-k-́ pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
دا به زه واخلم. ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ 1
pǒ------cha----o-ba-----e---a----â pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
ایا زه دا تبدیل کولی شم ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? 1
p-̌m-dì----̌n-j---bh---an---̂---a-i-k------a----------w-----n pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
یقینًا‬ ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ 1
d-̂--næ̂------k-a---k-̂ dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. เราจะห่อของขวัญให้คุณ เราจะห่อของขวัญให้คุณ 1
r-o--a--h-------w-g---a---ha-i--o-n rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ 1
te-e----i-ng-r-n----yo---tan--n-́n-k--́p--á têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -