د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   uk У лікаря

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. У мене візит до лікаря. У мене візит до лікаря. 1
U--e-e v-zyt--- --ka-ya. U mene vizyt do likarya.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. У мене візит на десяту годину. У мене візит на десяту годину. 1
U m-n--viz-t n-------tu-h----u. U mene vizyt na desyatu hodynu.
ستا نوم څه دی؟ Як Вас звати? Як Вас звати? 1
Yak V-- -----? Yak Vas zvaty?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 1
Za---i-ʹ- --dʹ--------m-s----v p-y--ma-ʹn-. Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лікар зараз прийде. Лікар зараз прийде. 1
Li--------z p--y̆--. Likar zaraz pryy̆de.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Де Ви застраховані? Де Ви застраховані? 1
De--- -a---a-h--ani? De Vy zastrakhovani?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Що я можу для Вас зробити? Що я можу для Вас зробити? 1
S-ch--y- -o--u---y----s z---yt-? Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
ایا تاسو درد لرئ؟ У вас щось болить? У вас щось болить? 1
U ----s-----ʹ-bol-t-? U vas shchosʹ bolytʹ?
چیرته درد کوی؟ Де болить? Де болить? 1
De--ol--ʹ? De bolytʹ?
زه تل د ملا درد لرم. Я маю завжди болі в спині. Я маю завжди болі в спині. 1
YA----u-z----d- ---i v---yn-. YA mayu zavzhdy boli v spyni.
زه اکثر وخت سر درد لرم. Я маю часто біль голови. Я маю часто біль голови. 1
Y----yu ----t--bilʹ-h---v-. YA mayu chasto bilʹ holovy.
زه کله کله د معدې درد لرم. Я маю іноді болі в животі. Я маю іноді болі в животі. 1
Y--ma-u---o-i b--i v--h-v--i. YA mayu inodi boli v zhyvoti.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Роздягніться, будь-ласка, до пояса! Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 1
Ro----h----s-a--b-dʹ--a-ka,--o--o-as-! Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
په بستر کې پروت شئ Приляжте, будь-ласка, на кушетку! Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 1
P----azht-, -u-ʹ-la-ka- n- -u-h-tk-! Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
د وینې فشار ښه دی. Тиск в порядку. Тиск в порядку. 1
T--- --po--a--u. Tysk v poryadku.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зроблю Вам укол. Я зроблю Вам укол. 1
YA z-o-l-- Va- ---l. YA zroblyu Vam ukol.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблетки. Я дам Вам таблетки. 1
YA d-m Va- ta-l--ky. YA dam Vam tabletky.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я дам Вам рецепт для аптеки. Я дам Вам рецепт для аптеки. 1
Y- -a--Vam-rets--- dlya a-t---. YA dam Vam retsept dlya apteky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -