د جملې کتاب

ps نفي 2   »   bg Отрицание 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

Otritsanie 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Скъп ли е пръстенът? Скъп ли е пръстенът? 1
S----l- -e-p----enyt? Skyp li ye prystenyt?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Не, той струва само сто евро. Не, той струва само сто евро. 1
Ne----y-----v--s--- -to-y--r-. Ne, toy struva samo sto yevro.
مګر زه تش پنځوس لرم. Но аз има само петдесет. Но аз има само петдесет. 1
No a- im- -amo ----e-et. No az ima samo petdeset.
آیا ته چمتو یې Готов / готова ли си вече? Готов / готова ли си вече? 1
G---- - goto-a-l- s- v-c--? Gotov / gotova li si veche?
نه، تر اوسه نه. Не, още не. Не, още не. 1
N-,-os---- -e. Ne, oshche ne.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Но ей сега съм готов / готова. Но ей сега съм готов / готова. 1
No -e- s--a---- --t---- -ot--a. No yey sega sym gotov / gotova.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Искаш ли още супа? Искаш ли още супа? 1
Is---h--- oshc-----p-? Iskash li oshche supa?
نه، زه نور نه غواړم. Не, не искам повече. Не, не искам повече. 1
N-,-n----ka- pov--he. Ne, ne iskam poveche.
مګر یو بل آیس کریم. Но искам още един сладолед. Но искам още един сладолед. 1
N---s--- -shc-- -ed----l------. No iskam oshche yedin sladoled.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Отдавна ли живееш тук? Отдавна ли живееш тук? 1
Otd-vna-l- zh-v-------k? Otdavna li zhiveesh tuk?
نه، تش یوه میاشت. Не, едва от един месец. Не, едва от един месец. 1
N-- y---a -t y--i---e--ts. Ne, yedva ot yedin mesets.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Но вече познавам много хора. Но вече познавам много хора. 1
N--------p-zna--m--nogo--h---. No veche poznavam mnogo khora.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Ще пътуваш ли утре за вкъщи? Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 1
S---- -ytu-as- -i -tre -------hc-i? Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Не, чак в края на седмицата. Не, чак в края на седмицата. 1
N-, --ak -----ya-na---dmi--a--. Ne, chak v kraya na sedmitsata.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Но още в неделя ще се върна. Но още в неделя ще се върна. 1
No os-c-- - -----y---h--e -- --r--. No oshche v nedelya shche se vyrna.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Дъщеря ти голяма ли е вече? Дъщеря ти голяма ли е вече? 1
D--hc-e-y---i-g-l-a-- l--ye-v-c--? Dyshcherya ti golyama li ye veche?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Не, тя е едва на седемнайсет. Не, тя е едва на седемнайсет. 1
Ne- t----e -e-----a sed-m--yse-. Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Но вече има приятел. Но вече има приятел. 1
No----he --a ----at-l. No veche ima priyatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -