د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه -زما আমি – আমার আমি – আমার 1
ā-- ----āra āmi – āmāra
زه خپله چابی نشم موندلی আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 1
ām--ām------bi-k----j- pācchi-nā āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
زه خپل ټکټ نشم موندلی. আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 1
ā-i -m--a-ṭ-kiṭ--kh--̐jē---cch- nā āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ته -ستا তুমি – তোমার তুমি – তোমার 1
tumi – t-m-ra tumi – tōmāra
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 1
tu-- -ō-ār- -ābi -h-m̐-ē-pē-ē--a? tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 1
T-----ō-āra ṭi---a-kh--̐-- pē-ēc--? Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
هغه هغه সে – তার (ছেলে] সে – তার (ছেলে] 1
S- – -ā-- (c----) Sē – tāra (chēlē)
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ তুমি জান ওর চাবি কোথায়? তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 1
tumi ---a -r- -----kō-----? tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 1
Tum- ---- ō-------ṭ- -ōth--a? Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
هغه – هغې সে – তার (মেয়ে] সে – তার (মেয়ে] 1
S- – --r- --ē-ē) Sē – tāra (mēẏē)
ستاسو پیسې ورک دي. তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 1
tār- -ā-- --------- ---h- - hā-i-- --c--৤ tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 1
ēbaṁ-t--------iṭ---ā-ḍa'----r- --ẏ- g-c---/-h--iẏē----hē৤ ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
موږ زموږ আমরা – আমাদের আমরা – আমাদের 1
āmarā-- ām-dē-a āmarā – āmādēra
زموږ نیکه ناروغه ده. আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 1
ā-ādē-a ṭh-k-r--ā-/-dād- -su--ha āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
زموږ انا روغه ده. আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 1
āmā-ē-a---āku---- - did- -u-tha-āch-na āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
ته – ستاسو তোমরা – তোমাদের তোমরা – তোমাদের 1
tō-a-- - tō-----a tōmarā – tōmādēra
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 1
bāccā-ā---ōm---ra-b--ā -ō-hā-a? bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 1
B-c----, tōmā-ē-a-m- kōt-ā--? Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -