د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   bg Сложни съюзи

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. 1
P-t---ne---v--sh--n-st b-s-e -huba--, ---dos----a-------o. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. 1
Vl-----vs-shchnost -o-d-------m-,--- -o--a--yle-. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. 1
K--te-y---s-s--hnos- beshe -y----,-no d------k--. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Той ще вземе или автобуса, или влака. Той ще вземе или автобуса, или влака. 1
T----h----v--me ----a-t---------i v----. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. 1
To- shc-- --yde i-i d-es vec---t-, -l--ut-e-r-no. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Той ще отседне или при нас, или на хотел. Той ще отседне или при нас, или на хотел. 1
Toy---c-e ots-d-- --- pri----,-i-- ----ho-el. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Тя говори както испански, така и английски. Тя говори както испански, така и английски. 1
T-a -o-ori k--t- -spa-s--- -a-a---a-g--ysk-. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 1
Tya -- z--vya------to-v ----i-,--ak- i-v-Lo-d-n. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Тя познава както Испания, така и Англия. Тя познава както Испания, така и Англия. 1
T---po--ava k---o I--a-i-a,--aka---An---ya. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Той е не само глупав, но и мързелив. Той е не само глупав, но и мързелив. 1
Toy ye-ne --m- g--p--, n- --m-rze---. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Тя е не само хубава, но и интелигентна. Тя е не само хубава, но и интелигентна. 1
T-a----ne ---o------v-- -o-----t-l--ent--. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Тя говори не само немски, но и френски. Тя говори не само немски, но и френски. 1
Tya-g-vor- -- samo ne-------o-- --en---. Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. 1
Az ne moga -a--vir-- n-to n- -ian----i----- --t-ra. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. 1
Az----m-ga da--a-t-uva---ito v--s, -i---sa---. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Аз не обичам нито опера, нито балет. Аз не обичам нито опера, нито балет. 1
A- ne --ic--- -ito --er-,--it-------. Az ne obicham nito opera, nito balet.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. 1
K-lkot------yr-o -abo-is---to-k--- po----o----he s-yr-h--h. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. 1
Kolk-t-----r-n- d-y--s---to--o-- po-r--o--o---sh-d---i --------. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. 1
K-lko---------a-----sh-----ko-a-p--udob-n-st---sh. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -