Guia de conversação

pt Pessoas   »   ru Люди

1 [um]

Pessoas

Pessoas

1 [один]

1 [odin]

Люди

[Lyudi]

Português (PT) Russo Tocar mais
eu яя я 0
y- ya ya y- --
eu e tu я и ты я и ты 0
y- i t- ya i ty ya i ty y- i t- -------
nós os dois мы о-- / м- о-е мы оба / мы обе 0
m- o-- / m- o-- my o-- / m- o-e my oba / my obe m- o-a / m- o-e -------/-------
ele он он 0
o- on on o- --
ele e ela он и о-а он и она 0
o- i o-- on i o-a on i ona o- i o-a --------
eles os dois / elas as duas он- о-а они оба 0
o-- o-- on- o-a oni oba o-i o-a -------
o homem му----а мужчина 0
m-------- mu------a muzhchina m-z-c-i-a ---------
a mulher же----а женщина 0
z---------- zh--------a zhenshchina z-e-s-c-i-a -----------
a criança ре----к ребёнок 0
r------ re----k rebënok r-b-n-k -------
uma família се--я семья 0
s----- se---a semʹya s-m-y- ------
a minha família мо- с---я моя семья 0
m--- s----- mo-- s----a moya semʹya m-y- s-m-y- -----------
A minha família está aqui. Мо- с---- з----. Моя семья здесь. 0
M--- s----- z----. Mo-- s----- z----. Moya semʹya zdesʹ. M-y- s-m-y- z-e-ʹ. -----------------.
Eu estou aqui. Я з----. Я здесь. 0
Y- z----. Ya z----. Ya zdesʹ. Y- z-e-ʹ. --------.
Tu estás aqui. Ты з----. Ты здесь. 0
T- z----. Ty z----. Ty zdesʹ. T- z-e-ʹ. --------.
Ele está aqui e ela está aqui. Он з---- и о-- з----. Он здесь и она здесь. 0
O- z---- i o-- z----. On z---- i o-- z----. On zdesʹ i ona zdesʹ. O- z-e-ʹ i o-a z-e-ʹ. --------------------.
Nós estamos aqui. Мы з----. Мы здесь. 0
M- z----. My z----. My zdesʹ. M- z-e-ʹ. --------.
Vocês estão aqui. Вы з----. Вы здесь. 0
V- z----. Vy z----. Vy zdesʹ. V- z-e-ʹ. --------.
Eles estão todos aqui. Он- в-- з----. Они все здесь. 0
O-- v-- z----. On- v-- z----. Oni vse zdesʹ. O-i v-e z-e-ʹ. -------------.

Línguas contra o Alzeimer

Quem deseja manter a mente em boa forma, deve aprender línguas. Os conhecimentos linguísticos podem proteger-nos da demência. Assim ficou demonstrado em muitos estudos científicos. A idade dos alunos não tem nenhuma importância. O que importa é que o cérebro seja exercitado regularmente. A aprendizagem de vocabulário ativa diferentes área cerebrais. Estas regiões controlam processos cognitivos importantes. Por isso, os poliglotas possuem uma maior capacidade de atenção. Também possuem uma maior capacidade de concentração. Mas o multilinguismo apresenta ainda outras vantagens. Os poliglotas têm um maior poder de decisão. Tomam decisões mais rapidamente. Isso acontece porque o seu cérebro aprendeu a escolher. Conhece sempre dois vocábulos para a mesma coisa. Cada um destes termos representa uma possível opção. Deste modo, os poliglotas têm de tomar decisões constantemente. O seu cérebro está habituado a escolher entre várias opções. E este treino não estimula unicamente as áreas cerebrais responsáveis pela linguagem. São muitas as áreas cerebrais que beneficiam com o multilinguismo. As competências linguísticas supõem também um controlo cognitivo mais eficaz. Claro que a aprendizagem de línguas não vai impedir a demência. Porém, a doença pode tardar a desenvolver-se. E os cérebros das pessoas multilingues tendem a compensar melhor os seus efeitos. Os sintomas da demência aparecem de uma forma menos acentuada nas pessoas que aprendem línguas. A confusão e o esquecimento não ocorrem de uma forma tão acentuada. A aquisição de uma língua beneficia assim tanto os mais velhos como os mais novos. E quanto mais línguas aprendemos mais fácil se torna aprender outras. Assim, em vez de tantos medicamentos devíamos antes agarrar-nos ao dicionário.