Guia de conversação

pt Conhecer   »   em Getting to know others

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [three]

Getting to know others

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (US) Tocar mais
Olá! Hi! H-- H-! --- Hi! 0
Bom dia! H--lo! H----- H-l-o- ------ Hello! 0
Como estás? H-w---e -ou? H-- a-- y--- H-w a-e y-u- ------------ How are you? 0
Você é da Europa? Do-you----- -ro--Eu-o-e? D- y-- c--- f--- E------ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
Você é da América? D--yo----me-fro- Ame--c-? D- y-- c--- f--- A------- D- y-u c-m- f-o- A-e-i-a- ------------------------- Do you come from America? 0
Você é da Ásia? D- y-- --m--f-----si-? D- y-- c--- f--- A---- D- y-u c-m- f-o- A-i-? ---------------------- Do you come from Asia? 0
Em que hotel é que (você) vive? I--w-ic-----e- a-e --u --ay-ng? I- w---- h---- a-- y-- s------- I- w-i-h h-t-l a-e y-u s-a-i-g- ------------------------------- In which hotel are you staying? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? H-w-l--g--av------b--n --re for? H-- l--- h--- y-- b--- h--- f--- H-w l-n- h-v- y-u b-e- h-r- f-r- -------------------------------- How long have you been here for? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? H-- l--- ---l-y-u -- -t---ng? H-- l--- w--- y-- b- s------- H-w l-n- w-l- y-u b- s-a-i-g- ----------------------------- How long will you be staying? 0
(Você) gosta de estar cá ? D- y-u---------h-r-? D- y-- l--- i- h---- D- y-u l-k- i- h-r-? -------------------- Do you like it here? 0
(Você) está a passar férias aqui? Are yo----r- -n --cation? A-- y-- h--- o- v-------- A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
Venha visitar-me um dia! P-ease d---is-- m- so-et---! P----- d- v---- m- s-------- P-e-s- d- v-s-t m- s-m-t-m-! ---------------------------- Please do visit me sometime! 0
Aqui está a minha morada. Here-i- ---ad-re--. H--- i- m- a------- H-r- i- m- a-d-e-s- ------------------- Here is my address. 0
Vemo-nos amanhã? Shall--------e--h--ther to--r-ow? S---- w- s-- e--- o---- t-------- S-a-l w- s-e e-c- o-h-r t-m-r-o-? --------------------------------- Shall we see each other tomorrow? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. I--m---rr-- -ut-- a-rea---h--e --an-. I a- s----- b-- I a------ h--- p----- I a- s-r-y- b-t I a-r-a-y h-v- p-a-s- ------------------------------------- I am sorry, but I already have plans. 0
Adeus! By-! B--- B-e- ---- Bye! 0
Até à próxima! Goo- by-! G--- b--- G-o- b-e- --------- Good bye! 0
Até breve! S-- y-u-s-o-! S-- y-- s---- S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...