Guia de conversação

pt Conhecer   »   ko 서로 알아가기

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

[seolo al-agagi]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Coreano Tocar mais
Olá! 안녕! 안-- 안-! --- 안녕! 0
an-ye-ng! a-------- a-n-e-n-! --------- annyeong!
Bom dia! 안녕-세-! 안----- 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
an-ye-ng----y-! a-------------- a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Como estás? 잘--내-요? 잘 지---- 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
ja---i-a-----? j-- j--------- j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Você é da Europa? 당신--유-에---셨어요? 당-- 유--- 오---- 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
dangs-n---n--u---b-eseo-------------? d---------- y---------- o------------ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Você é da América? 당------서-오셨어-? 당-- 미--- 오---- 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
d-n-si---u-----u--e--- --yeo----o-o? d---------- m--------- o------------ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Você é da Ásia? 당-- 아--에서 ----? 당-- 아---- 오---- 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
d-ng--n-e---a------e- o-ye--s-eo-o? d---------- a-------- o------------ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
Em que hotel é que (você) vive? 당-은-어떤 호--- 머물-요? 당-- 어- 호--- 머---- 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
da----n-eu--------- -ote--eseo m--m--l-oyo? d---------- e------ h--------- m----------- d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Há quanto tempo é que (você) está cá ? 당-은-여------얼-- --요? 당-- 여- 온 지 얼-- 됐--- 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
d--gs-n---- ----i on--- --lm--- d-ae-----yo? d---------- y---- o- j- e------ d----------- d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Quanto tempo é que (você) vai ficar? 당-- --나 -- -물 --요? 당-- 얼-- 오- 머- 거--- 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
da--s---eun--ol-ana-ol-e m---u--geoye--? d---------- e------ o--- m----- g------- d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
(Você) gosta de estar cá ? 이-이---에-들--? 이-- 마-- 들--- 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
i--s-i--a-eu--e--e---eoy-? i----- m------- d--------- i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
(Você) está a passar férias aqui? 이----가--오셨-요? 이-- 휴-- 오---- 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
igo----hy--a--ul -sye--s-e--o? i----- h-------- o------------ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Venha visitar-me um dia! 언제 ---- 번 ---세-! 언- 저- 한 번 방----- 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
e---e--eo--ul ha--b-o--ba--m---as-y-! e---- j------ h-- b--- b------------- e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Aqui está a minha morada. 이-이-- 주-예-. 이-- 제 주---- 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
i--------e ju-o--yo. i------ j- j-------- i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Vemo-nos amanhã? 내일 -- 만---? 내- 서- 만---- 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
n---l s-o-o---nn-lk----? n---- s---- m----------- n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Desculpe, mas já tenho outros planos. 죄송-요,-하지만 -------있--. 죄---- 하-- 이- 계-- 있--- 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
j-----g-a-yo- -a-iman--m- g----e--i-iss---y-. j------------ h------ i-- g-------- i-------- j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Adeus! 잘-가요! 잘 가-- 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
ja- ----! j-- g---- j-l g-y-! --------- jal gayo!
Até à próxima! 안----세요! 안-- 가--- 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
a---e-n--i--a-e-o! a--------- g------ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
Até breve! 곧 -나-! 곧 만--- 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
g-- ------o! g-- m------- g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...