Guia de conversação

pt Na escola   »   tr Okulda

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [dört]

Okulda

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Turco Tocar mais
Onde é que estamos? Nered---z? N--------- N-r-d-y-z- ---------- Neredeyiz? 0
Nós estamos na escola. O--l-ayı-. O--------- O-u-d-y-z- ---------- Okuldayız. 0
Nós temos aulas. D---imiz --r. D------- v--- D-r-i-i- v-r- ------------- Dersimiz var. 0
Estes são os alunos. B--lar-ö-r-nci--r. B----- ö---------- B-n-a- ö-r-n-i-i-. ------------------ Bunlar öğrencidir. 0
Esta é a professora. Bu--öğre----. (k--ın --in) B-- ö-------- (----- i---- B-, ö-r-t-e-. (-a-ı- i-i-) -------------------------- Bu, öğretmen. (kadın için) 0
Esta é a turma. Bu, sın-f. B-- s----- B-, s-n-f- ---------- Bu, sınıf. 0
O que é que fazemos? Ne -apı-or-z? N- y--------- N- y-p-y-r-z- ------------- Ne yapıyoruz? 0
Nós estudamos / aprendemos. Ö------oru-. Ö----------- Ö-r-n-y-r-z- ------------ Öğreniyoruz. 0
Nós aprendemos uma língua. Bir-di- -ğ-e--yoru-. B-- d-- ö----------- B-r d-l ö-r-n-y-r-z- -------------------- Bir dil öğreniyoruz. 0
Eu aprendo inglês. B----ng-l-z-e---r----oru-. B-- İ-------- ö----------- B-n İ-g-l-z-e ö-r-n-y-r-m- -------------------------- Ben İngilizce öğreniyorum. 0
Tu aprendes espanhol. S-n ---a-y-l-- öğ-en-y----n. S-- İ--------- ö------------ S-n İ-p-n-o-c- ö-r-n-y-r-u-. ---------------------------- Sen İspanyolca öğreniyorsun. 0
Ele aprende alemão. 0 --r-ek)---ma--a-ö-r-n-y--. 0 (------ A------ ö--------- 0 (-r-e-) A-m-n-a ö-r-n-y-r- ---------------------------- 0 (erkek) Almanca öğreniyor. 0
Nós aprendemos francês. Bi- F-an-ı--- öğre-----uz. B-- F-------- ö----------- B-z F-a-s-z-a ö-r-n-y-r-z- -------------------------- Biz Fransızca öğreniyoruz. 0
Vocês aprendem italiano. Si- İ--ly-n---öğreni-o-su-u-. S-- İ-------- ö-------------- S-z İ-a-y-n-a ö-r-n-y-r-u-u-. ----------------------------- Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. 0
Eles / Elas aprendem russo. O--ar---sça öğr-n----la-. O---- R---- ö------------ O-l-r R-s-a ö-r-n-y-r-a-. ------------------------- Onlar Rusça öğreniyorlar. 0
Aprender línguas é muito interessante. Di- öğr---e- i-g--ç-i-. D-- ö------- i--------- D-l ö-r-n-e- i-g-n-t-r- ----------------------- Dil öğrenmek ilginçtir. 0
Nós queremos entender as pessoas. İ-sa---rı-a--amak-istiy-ruz. İ-------- a------ i--------- İ-s-n-a-ı a-l-m-k i-t-y-r-z- ---------------------------- İnsanları anlamak istiyoruz. 0
Nós queremos falar com as pessoas. İn-a-la------ko------ istiyoruz. İ------- i-- k------- i--------- İ-s-n-a- i-e k-n-ş-a- i-t-y-r-z- -------------------------------- İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Património Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse património. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas estão ameaçadas de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é pois uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão recolhidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para se proteger as línguas. Demonstre, pois, à sua língua o quanto ela é importante para si! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!