Guia de conversação

pt Países e línguas   »   hr Zemlje i jezici

5 [cinco]

Países e línguas

Países e línguas

5 [pet]

Zemlje i jezici

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Croata Tocar mais
O João é de Londres. Jo-- j- i- L------. John je iz Londona. 0
Londres fica na Grã-Bretanha. Lo---- j- u V------ B--------. London je u Velikoj Britaniji. 0
Ele fala inglês. On g----- e-------. On govori engleski. 0
A Maria é de Madrid. Ma---- j- i- M------. Marija je iz Madrida. 0
Madrid fica na Espanha. Ma---- j- u Š----------. Madrid je u Španjolskoj. 0
Ela fala espanhol. On- g----- š---------. Ona govori španjolski. 0
Pedro e Marta são de Berlim. Pe--- i M----- s- i- B------. Peter i Martha su iz Berlina. 0
Berlim fica na Alemanha. Be---- j- u N--------. Berlin je u Njemačkoj. 0
Vocês os dois falam alemão? Go------ l- o---- n-------? Govorite li oboje njemački? 0
Londres é uma capital. Lo---- j- g----- g---. London je glavni grad. 0
Madrid e Berlim também são capitais. Ma---- i B----- s- t------ g----- g------. Madrid i Berlin su također glavni gradovi. 0
As capitais são grandes e barulhentas. Gl---- g------ s- v----- i b----. Glavni gradovi su veliki i bučni. 0
A França fica na Europa. Fr------- j- u E-----. Francuska je u Europi. 0
O Egipto fica em / na África. Eg---- j- u A-----. Egipat je u Africi. 0
O Japão fica na Ásia. Ja--- j- u A----. Japan je u Aziji. 0
O Canadá fica na América do Norte. Ka---- j- u S-------- A------. Kanada je u Sjevernoj Americi. 0
O Panamá fica na América Central. Pa---- j- u S------- A------. Panama je u Srednjoj Americi. 0
O Brasil fica na América do Sul. Br---- j- u J----- A------. Brazil je u Južnoj Americi. 0

Línguas e dialetos

Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma "cor local" caraterística. Pertencem, pois, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habituamente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!