Guia de conversação

pt As horas   »   bn দিনের সময়

8 [oito]

As horas

As horas

৮ [আট]

8 [āṭa]

দিনের সময়

[dinēra samaẏa]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bengali Tocar mais
Desculpe! ম-- -রব-ন! ম-- ক----- ম-ফ ক-ব-ন- ---------- মাফ করবেন! 0
mā-h- -ar-bē--! m---- k-------- m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
Que horas são, por /se faz favor? অ--গ-----র- -ল----কট- -া-ে? অ------ ক-- ব---- ক-- ব---- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ু-, ক-া ব-জ-? --------------------------- অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? 0
Anu----- k-r--bal---- ---ā b---? A------- k--- b------ k--- b---- A-u-r-h- k-r- b-l-n-, k-ṭ- b-j-? -------------------------------- Anugraha karē baluna, kaṭā bājē?
Muitíssimo obrigado / obrigada. আপনা----স---য-ধন্-ব---৷ আ----- অ----- ধ------ ৷ আ-ন-ক- অ-ং-্- ধ-্-ব-দ ৷ ----------------------- আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ 0
Āpan-k- as---hya--ha--y-bāda Ā------ a------- d---------- Ā-a-ā-ē a-a-k-y- d-a-'-a-ā-a ---------------------------- Āpanākē asaṅkhya dhan'yabāda
É uma hora. এ---একটা ব-জে ৷ এ-- এ--- ব--- ৷ এ-ন এ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন একটা বাজে ৷ 0
ēkh--- ēka-- b-jē ē----- ē---- b--- ē-h-n- ē-a-ā b-j- ----------------- ēkhana ēkaṭā bājē
São duas horas. এ-ন-দ----বা-- ৷ এ-- দ--- ব--- ৷ এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন দুটো বাজে ৷ 0
ē---na-duṭō--ājē ē----- d--- b--- ē-h-n- d-ṭ- b-j- ---------------- ēkhana duṭō bājē
São três horas. এখন তিন-- -া-ে-৷ এ-- ত---- ব--- ৷ এ-ন ত-ন-ে ব-জ- ৷ ---------------- এখন তিনটে বাজে ৷ 0
ēk-ana -i-aṭ---ā-ē ē----- t----- b--- ē-h-n- t-n-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana tinaṭē bājē
São quatro horas. এ-ন চার---ব--- ৷ এ-- চ---- ব--- ৷ এ-ন চ-র-ে ব-জ- ৷ ---------------- এখন চারটে বাজে ৷ 0
ēk---a-c---ṭ- -ājē ē----- c----- b--- ē-h-n- c-r-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana cāraṭē bājē
São cinco horas. এ----া-চট- --জ- ৷ এ-- প----- ব--- ৷ এ-ন প-ঁ-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন পাঁচটা বাজে ৷ 0
ē-h-na pām̐c--- ---ē ē----- p------- b--- ē-h-n- p-m-c-ṭ- b-j- -------------------- ēkhana pām̐caṭā bājē
São seis horas. এখন ছট--বাজে ৷ এ-- ছ-- ব--- ৷ এ-ন ছ-া ব-জ- ৷ -------------- এখন ছটা বাজে ৷ 0
ē-han- c-a----ā-ē ē----- c---- b--- ē-h-n- c-a-ā b-j- ----------------- ēkhana chaṭā bājē
São sete horas. এ-- -াত-া বা-- ৷ এ-- স---- ব--- ৷ এ-ন স-ত-া ব-জ- ৷ ---------------- এখন সাতটা বাজে ৷ 0
ē-h-n--sā---- b--ē ē----- s----- b--- ē-h-n- s-t-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana sātaṭā bājē
São oito horas. এখন-আ-ট-----ে-৷ এ-- আ--- ব--- ৷ এ-ন আ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন আটটা বাজে ৷ 0
ē-hana--ṭ-ṭ- bā-ē ē----- ā---- b--- ē-h-n- ā-a-ā b-j- ----------------- ēkhana āṭaṭā bājē
São nove horas. এ-ন-ন-া-ব-জ--৷ এ-- ন-- ব--- ৷ এ-ন ন-া ব-জ- ৷ -------------- এখন নটা বাজে ৷ 0
ē-hana-n--ā -ājē ē----- n--- b--- ē-h-n- n-ṭ- b-j- ---------------- ēkhana naṭā bājē
São dez horas. এ-ন ------া-- ৷ এ-- দ--- ব--- ৷ এ-ন দ-ট- ব-জ- ৷ --------------- এখন দশটা বাজে ৷ 0
ē--an--da---ā b-jē ē----- d----- b--- ē-h-n- d-ś-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana daśaṭā bājē
São onze horas. এখন--গারট- -া-- ৷ এ-- এ----- ব--- ৷ এ-ন এ-া-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন এগারটা বাজে ৷ 0
ē---na -gāra-ā bājē ē----- ē------ b--- ē-h-n- ē-ā-a-ā b-j- ------------------- ēkhana ēgāraṭā bājē
São doze horas. এখ----র----ব--ে-৷ এ-- ব----- ব--- ৷ এ-ন ব-র-ট- ব-জ- ৷ ----------------- এখন বারোটা বাজে ৷ 0
ēk-an--bār-ṭā b-jē ē----- b----- b--- ē-h-n- b-r-ṭ- b-j- ------------------ ēkhana bārōṭā bājē
Um minuto tem sessenta segundos. ষাট-সেকেন--- -----নি- -- ৷ ষ-- স------- এ- ম---- হ- ৷ ষ-ট স-ক-ন-ড- এ- ম-ন-ট হ- ৷ -------------------------- ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ 0
ṣ-ṭ- -ē---ḍē ē-a mini---h--a ṣ--- s------ ē-- m----- h--- ṣ-ṭ- s-k-n-ē ē-a m-n-ṭ- h-ẏ- ---------------------------- ṣāṭa sēkēnḍē ēka miniṭa haẏa
Uma hora tem sessenta minutos. ষ-- মি--টে--- ঘ--ট---- ৷ ষ-- ম----- এ- ঘ---- হ- ৷ ষ-ট ম-ন-ট- এ- ঘ-্-া হ- ৷ ------------------------ ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ 0
ṣāṭa -i---ē--k--gha-ṭā--aẏa ṣ--- m----- ē-- g----- h--- ṣ-ṭ- m-n-ṭ- ē-a g-a-ṭ- h-ẏ- --------------------------- ṣāṭa miniṭē ēka ghanṭā haẏa
Um dia tem vinte e quatro horas. চব্-ি- -ন্----এক --- -- ৷ চ----- ঘ----- এ- দ-- হ- ৷ চ-্-ি- ঘ-্-া- এ- দ-ন হ- ৷ ------------------------- চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ 0
c-b-i---gh--ṭāẏ- ē------- h--a c------ g------- ē-- d--- h--- c-b-i-a g-a-ṭ-ẏ- ē-a d-n- h-ẏ- ------------------------------ cabbiśa ghanṭāẏa ēka dina haẏa

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!