Guia de conversação

pt As horas   »   pa ਸਮਾਂ

8 [oito]

As horas

As horas

8 [ਅੱਠ]

8 [Aṭha]

ਸਮਾਂ

[samāṁ]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Punjabi Tocar mais
Desculpe! ਮ-ਫ---ਨ-! ਮ-- ਕ---- ਮ-ਫ ਕ-ਨ-! --------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ! 0
māpha k-r-n-! m---- k------ m-p-a k-r-n-! ------------- māpha karanā!
Que horas são, por /se faz favor? ਕਿੰਨ----ਜ--ਹਨ? ਕ---- ਵ--- ਹ-- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ਜ- ਹ-? -------------- ਕਿੰਨੇ ਵੱਜੇ ਹਨ? 0
K-n- ---ē -an-? K--- v--- h---- K-n- v-j- h-n-? --------------- Kinē vajē hana?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ਬਹੁ---ੰਨਵ-ਦ। ਬ--- ਧ------ ਬ-ੁ- ਧ-ਨ-ਾ-। ------------ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ। 0
Bahu-a-d---a----. B----- d--------- B-h-t- d-a-a-ā-a- ----------------- Bahuta dhanavāda.
É uma hora. ਇੱਕ ਵ-ਜ---ਹੈ। ਇ-- ਵ---- ਹ-- ਇ-ਕ ਵ-ਜ-ਆ ਹ-। ------------- ਇੱਕ ਵੱਜਿਆ ਹੈ। 0
Ik--va--'----i. I-- v----- h--- I-a v-j-'- h-i- --------------- Ika vaji'ā hai.
São duas horas. ਦੋ -ੱਜੇ---। ਦ- ਵ--- ਹ-- ਦ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਦੋ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Dō-vajē h---. D- v--- h---- D- v-j- h-n-. ------------- Dō vajē hana.
São três horas. ਤ--ਨ--ੱਜ---ਨ। ਤ--- ਵ--- ਹ-- ਤ-ੰ- ਵ-ਜ- ਹ-। ------------- ਤਿੰਨ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Ti---v--ē ha--. T--- v--- h---- T-n- v-j- h-n-. --------------- Tina vajē hana.
São quatro horas. ਚਾ--ਵੱਜੇ -ਨ। ਚ-- ਵ--- ਹ-- ਚ-ਰ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਚਾਰ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Cā---------ana. C--- v--- h---- C-r- v-j- h-n-. --------------- Cāra vajē hana.
São cinco horas. ਪ-ਜ ਵ-ਜੇ-ਹ-। ਪ-- ਵ--- ਹ-- ਪ-ਜ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਪੰਜ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
P-j- ---- h--a. P--- v--- h---- P-j- v-j- h-n-. --------------- Paja vajē hana.
São seis horas. ਛੇ -ੱ-ੇ --। ਛ- ਵ--- ਹ-- ਛ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਛੇ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
C-- ---ē ----. C-- v--- h---- C-ē v-j- h-n-. -------------- Chē vajē hana.
São sete horas. ਸ-ਤ ਵੱਜੇ ਹ-। ਸ-- ਵ--- ਹ-- ਸ-ਤ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਸੱਤ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
S--a-v--ē-ha-a. S--- v--- h---- S-t- v-j- h-n-. --------------- Sata vajē hana.
São oito horas. ਅ-ਠ ਵੱਜੇ-ਹਨ। ਅ-- ਵ--- ਹ-- ਅ-ਠ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਅੱਠ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
A-ha -a-- hana. A--- v--- h---- A-h- v-j- h-n-. --------------- Aṭha vajē hana.
São nove horas. ਨੌ--ਵੱ-- ਹ-। ਨ-- ਵ--- ਹ-- ਨ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਨੌਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Nau- v--- h-n-. N--- v--- h---- N-u- v-j- h-n-. --------------- Nauṁ vajē hana.
São dez horas. ਦ-ਸ--ੱ-- ਹ-। ਦ-- ਵ--- ਹ-- ਦ-ਸ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਦੱਸ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Dasa-v--- h-n-. D--- v--- h---- D-s- v-j- h-n-. --------------- Dasa vajē hana.
São onze horas. ਗਿ---- ਵੱਜ- -ਨ। ਗ----- ਵ--- ਹ-- ਗ-ਆ-ਾ- ਵ-ਜ- ਹ-। --------------- ਗਿਆਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Gi--rā- -ajē -ana. G------ v--- h---- G-'-r-ṁ v-j- h-n-. ------------------ Gi'ārāṁ vajē hana.
São doze horas. ਬ---- -----ਹਨ। ਬ---- ਵ--- ਹ-- ਬ-ਰ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। -------------- ਬਾਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Bā--- v----ha-a. B---- v--- h---- B-r-ṁ v-j- h-n-. ---------------- Bārāṁ vajē hana.
Um minuto tem sessenta segundos. ਇ-ਕ-ਮ------ੱਚ --- ਸੈ---ਡ-ਹੁੰਦ- ਹ-। ਇ-- ਮ--- ਵ--- ਸ-- ਸ----- ਹ---- ਹ-- ਇ-ਕ ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਸ-ਕ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਸੈਕਿੰਡ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
I-- -iṭ- v--a---ṭha s-----a---dē-h---. I-- m--- v--- s---- s------ h--- h---- I-a m-ṭ- v-c- s-ṭ-a s-i-i-a h-d- h-n-. -------------------------------------- Ika miṭa vica saṭha saikiḍa hudē hana.
Uma hora tem sessenta minutos. ਇੱਕ-ਘ-ਟੇ-ਵਿ-ਚ-ਸ-ਠ --ੰਟ -ੁੰ-ੇ -ਨ। ਇ-- ਘ--- ਵ--- ਸ-- ਮ--- ਹ---- ਹ-- ਇ-ਕ ਘ-ਟ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਮ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। -------------------------------- ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਮਿੰਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ik--g-aṭē v-ca -a-h- -iṭ- -u-ē h-na. I-- g---- v--- s---- m--- h--- h---- I-a g-a-ē v-c- s-ṭ-a m-ṭ- h-d- h-n-. ------------------------------------ Ika ghaṭē vica saṭha miṭa hudē hana.
Um dia tem vinte e quatro horas. ਇੱ- ਦ---ਵ-----4 -ੰ-ੇ-ਹੁ--ੇ --। ਇ-- ਦ-- ਵ--- 2- ਘ--- ਹ---- ਹ-- ਇ-ਕ ਦ-ਨ ਵ-ੱ- 2- ਘ-ਟ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ------------------------------ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ika----- vi----4---a-ē --dē-h--a. I-- d--- v--- 2- g---- h--- h---- I-a d-n- v-c- 2- g-a-ē h-d- h-n-. --------------------------------- Ika dina vica 24 ghaṭē hudē hana.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!