Guia de conversação

pt As horas   »   sr Сати

8 [oito]

As horas

As horas

8 [осам]

8 [osam]

Сати

[Sati]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Sérvio Tocar mais
Desculpe! Из-и---е! И-------- И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Iz-i-it-! I-------- I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Que horas são, por /se faz favor? М---- -ас- к-л-к- је-с-т-? М---- В--- к----- ј- с---- М-л-м В-с- к-л-к- ј- с-т-? -------------------------- Молим Вас, колико је сати? 0
Moli- -as,-k--ik--j- sati? M---- V--- k----- j- s---- M-l-m V-s- k-l-k- j- s-t-? -------------------------- Molim Vas, koliko je sati?
Muitíssimo obrigado / obrigada. М---о х---а! М---- х----- М-о-о х-а-а- ------------ Много хвала! 0
M--go--va--! M---- h----- M-o-o h-a-a- ------------ Mnogo hvala!
É uma hora. Ј-да--је-с--. Ј---- ј- с--- Ј-д-н ј- с-т- ------------- Један је сат. 0
Jedan ---s-t. J---- j- s--- J-d-n j- s-t- ------------- Jedan je sat.
São duas horas. Д-а-су сат-. Д-- с- с---- Д-а с- с-т-. ------------ Два су сата. 0
Dv- ---sa--. D-- s- s---- D-a s- s-t-. ------------ Dva su sata.
São três horas. Три-с--с-та. Т-- с- с---- Т-и с- с-т-. ------------ Три су сата. 0
Tr- -u -at-. T-- s- s---- T-i s- s-t-. ------------ Tri su sata.
São quatro horas. Че---и--у -а--. Ч----- с- с---- Ч-т-р- с- с-т-. --------------- Четири су сата. 0
Če-i-i su----a. Č----- s- s---- Č-t-r- s- s-t-. --------------- Četiri su sata.
São cinco horas. Пе- -е---т-. П-- ј- с---- П-т ј- с-т-. ------------ Пет је сати. 0
P-t je--a--. P-- j- s---- P-t j- s-t-. ------------ Pet je sati.
São seis horas. Шест -е---т-. Ш--- ј- с---- Ш-с- ј- с-т-. ------------- Шест је сати. 0
Še-t je--a-i. Š--- j- s---- Š-s- j- s-t-. ------------- Šest je sati.
São sete horas. С--ам је са--. С---- ј- с---- С-д-м ј- с-т-. -------------- Седам је сати. 0
Se--m j- --ti. S---- j- s---- S-d-m j- s-t-. -------------- Sedam je sati.
São oito horas. Ос-м ј--са-и. О--- ј- с---- О-а- ј- с-т-. ------------- Осам је сати. 0
Osa- j--sati. O--- j- s---- O-a- j- s-t-. ------------- Osam je sati.
São nove horas. Дев-т -- -а-и . Д---- ј- с--- . Д-в-т ј- с-т- . --------------- Девет је сати . 0
D-v-t je-sa-- . D---- j- s--- . D-v-t j- s-t- . --------------- Devet je sati .
São dez horas. Д-сет је -а-и. Д---- ј- с---- Д-с-т ј- с-т-. -------------- Десет је сати. 0
De--t--- --t-. D---- j- s---- D-s-t j- s-t-. -------------- Deset je sati.
São onze horas. Ј-дан-ест је---т-. Ј-------- ј- с---- Ј-д-н-е-т ј- с-т-. ------------------ Једанаест је сати. 0
J--anaes- je s-t-. J-------- j- s---- J-d-n-e-t j- s-t-. ------------------ Jedanaest je sati.
São doze horas. Дв-н-ест ------и. Д------- ј- с---- Д-а-а-с- ј- с-т-. ----------------- Дванаест је сати. 0
D-anae-t-j--sa--. D------- j- s---- D-a-a-s- j- s-t-. ----------------- Dvanaest je sati.
Um minuto tem sessenta segundos. Ј--н- ---ута-и-----з----т---к---и. Ј---- м----- и-- ш------- с------- Ј-д-а м-н-т- и-а ш-з-е-е- с-к-н-и- ---------------------------------- Једна минута има шездесет секунди. 0
J-dna m-n-ta im--š---e-et--ek-nd-. J---- m----- i-- š------- s------- J-d-a m-n-t- i-a š-z-e-e- s-k-n-i- ---------------------------------- Jedna minuta ima šezdeset sekundi.
Uma hora tem sessenta minutos. Ј-да- --т --а ше-десет ----та. Ј---- с-- и-- ш------- м------ Ј-д-н с-т и-а ш-з-е-е- м-н-т-. ------------------------------ Један сат има шездесет минута. 0
Jedan--a----a š-z-es----inu-a. J---- s-- i-- š------- m------ J-d-n s-t i-a š-z-e-e- m-n-t-. ------------------------------ Jedan sat ima šezdeset minuta.
Um dia tem vinte e quatro horas. Је--- --н-има ------ет-и-че---и----а. Ј---- д-- и-- д------- и ч----- с---- Ј-д-н д-н и-а д-а-е-е- и ч-т-р- с-т-. ------------------------------------- Један дан има двадесет и четири сата. 0
Je-----an ima -va--s-t i ----ri---t-. J---- d-- i-- d------- i č----- s---- J-d-n d-n i-a d-a-e-e- i č-t-r- s-t-. ------------------------------------- Jedan dan ima dvadeset i četiri sata.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!