Guia de conversação

pt Ontem – hoje – amanhã   »   es Ayer – hoy – mañana

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Espanhol Tocar mais
Ontem foi sábado. A--r--ue s-b--o. A--- f-- s------ A-e- f-e s-b-d-. ---------------- Ayer fue sábado.
Ontem estive no cinema. A----e--uv--en el-ci--. A--- e----- e- e- c---- A-e- e-t-v- e- e- c-n-. ----------------------- Ayer estuve en el cine.
O filme foi interessante. La pel----a--ue i--e-e-----. L- p------- f-- i----------- L- p-l-c-l- f-e i-t-r-s-n-e- ---------------------------- La película fue interesante.
Hoje é domingo. H-y e--d-m----. H-- e- d------- H-y e- d-m-n-o- --------------- Hoy es domingo.
Hoje não trabalho. Ho---o-t--b-jo. H-- n- t------- H-y n- t-a-a-o- --------------- Hoy no trabajo.
Eu fico em casa. Me---e-o--n ca--. M- q---- e- c---- M- q-e-o e- c-s-. ----------------- Me quedo en casa.
Amanhã é segunda-feira. Ma-ana ---lu---. M----- e- l----- M-ñ-n- e- l-n-s- ---------------- Mañana es lunes.
Amanhã volto ao trabalho. M-ña---vu-l-- a---ab----. M----- v----- a t-------- M-ñ-n- v-e-v- a t-a-a-a-. ------------------------- Mañana vuelvo a trabajar.
Eu trabalho num escritório. T-ab--o-en--na-o-i-ina. T------ e- u-- o------- T-a-a-o e- u-a o-i-i-a- ----------------------- Trabajo en una oficina.
Quem é ? ¿-u----es---t-? ¿----- e- é---- ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es éste?
É o Pedro. É-t- e----dro. É--- e- P----- É-t- e- P-d-o- -------------- Éste es Pedro.
O Pedro é estudante. Pedro e-----u-ia-t-. P---- e- e---------- P-d-o e- e-t-d-a-t-. -------------------- Pedro es estudiante.
Quem é? ¿Q-----es---t-? ¿----- e- é---- ¿-u-é- e- é-t-? --------------- ¿Quién es ésta?
É a Marta. Ésta--s-Ma-ta. É--- e- M----- É-t- e- M-r-a- -------------- Ésta es Marta.
A Marta é secretária. Ma-ta-e- -ecr-t-r--. M---- e- s---------- M-r-a e- s-c-e-a-i-. -------------------- Marta es secretaria.
O Pedro e a Marta são amigos / namorados. Pe-ro-- M------o- nov-os. P---- y M---- s-- n------ P-d-o y M-r-a s-n n-v-o-. ------------------------- Pedro y Marta son novios.
O Pedro é o amigo /namorado da Marta. P-dro--s el no-io d----rt-. P---- e- e- n---- d- M----- P-d-o e- e- n-v-o d- M-r-a- --------------------------- Pedro es el novio de Marta.
A Marta é a amiga /namorada do Pedro. Mart- -s------v-a-de ---ro. M---- e- l- n---- d- P----- M-r-a e- l- n-v-a d- P-d-o- --------------------------- Marta es la novia de Pedro.

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Em contrapartida, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa de armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os investigadores chamam de "Teoria Replay". O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam de recuperar completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos a descansar, ainda o nosso cérebro continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!