Guia de conversação

pt Meses   »   ar ‫الأشهر‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [أحد عشر]‬

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

[al'ashhur]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Árabe Tocar mais
janeiro ‫--نون-الث---‬ ‫----- ا------ ‫-ا-و- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫كانون الثاني‬ 0
k-n-n---------i k---- a-------- k-n-n a-t-t-a-i --------------- kanun alththani
fevereiro ‫ش-ا-‬ ‫----- ‫-ب-ط- ------ ‫شباط‬ 0
s--at s---- s-b-t ----- shbat
março ‫آذ-ر‬ ‫----- ‫-ذ-ر- ------ ‫آذار‬ 0
ad-ar a---- a-h-r ----- adhar
abril ‫-يس-ن‬ ‫------ ‫-ي-ا-‬ ------- ‫نيسان‬ 0
nys-n n---- n-s-n ----- nysan
maio ‫أيار‬ ‫----- ‫-ي-ر- ------ ‫أيار‬ 0
ayar a--- a-a- ---- ayar
junho ‫-زير-ن‬ ‫------- ‫-ز-ر-ن- -------- ‫حزيران‬ 0
hzir-n h----- h-i-a- ------ hziran
São seis meses. ‫--ه-ست--أشهر-‬ ‫--- س-- أ----- ‫-ذ- س-ة أ-ه-.- --------------- ‫هذه ستة أشهر.‬ 0
h-hih -t- --s-hu-. h---- s-- '------- h-h-h s-t '-s-h-r- ------------------ hdhih stt 'ashhur.
janeiro, fevereiro, março, ‫ك-ن---ا---ني،-ش-ا-،-آ-ار‬ ‫----- ا------ ش---- آ---- ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-‬ -------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار‬ 0
k-n-n---t-th-n-, --a-at,--d-ar k---- a--------- s------ a---- k-n-n a-t-t-a-i- s-a-a-, a-h-r ------------------------------ kanun alththani, shabat, adhar
abril, maio, junho. ‫--سا---أ--ر--ح-ير--.‬ ‫------ أ---- ح------- ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-.- ---------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ 0
ny---n- -a-aaru-, h-z--a--. n------ '-------- h-------- n-a-a-, '-y-a-u-, h-z-r-n-. --------------------------- nyasan, 'ayaarun, hazirana.
julho ‫-مو-‬ ‫----- ‫-م-ز- ------ ‫تموز‬ 0
t---z t---- t-m-z ----- tamuz
agosto ‫-ب‬ ‫--- ‫-ب- ---- ‫آب‬ 0
-b a- a- -- ab
setembro ‫-يلول‬ ‫------ ‫-ي-و-‬ ------- ‫أيلول‬ 0
a-l-l a---- a-l-l ----- aylul
outubro ‫ت-----الأ-ل‬ ‫----- ا----- ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ------------- ‫تشرين الأول‬ 0
t--h-----a--uwl t------- a----- t-s-i-i- a-'-w- --------------- tishirin al'uwl
novembro ‫----ن--لث-ن-‬ ‫----- ا------ ‫-ش-ي- ا-ث-ن-‬ -------------- ‫تشرين الثاني‬ 0
t-s----n-al-h--ni t------- a------- t-s-i-i- a-t-a-n- ----------------- tishirin althaani
dezembro ‫ك-ن-ن-ا--ول‬ ‫----- ا----- ‫-ا-و- ا-أ-ل- ------------- ‫كانون الأول‬ 0
ka-un -l'-wl k---- a----- k-n-n a-'-w- ------------ kanun al'uwl
Também são seis meses. ‫-هذ----ضاً -----شه--‬ ‫---- أ---- س-- أ----- ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-.- ---------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر.‬ 0
wh-d--- ayd------t -a-h--r. w------ a----- s-- '------- w-a-h-h a-d-a- s-t '-s-h-r- --------------------------- whadhih aydaan stt 'ashhur.
julho, agosto, setembro ‫-م--- آ-، أيلو--‬ ‫----- آ-- أ------ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل-‬ ------------------ ‫تموز، آب، أيلول،‬ 0
t-wza- ab- -a-l-l, t----- a-- '------ t-w-a- a-, '-y-u-, ------------------ tmwza, ab, 'aylul,
outubro, novembro e dezembro. ‫--ر-- ---و-، تش-ي--الث---،---نو- ال-و--‬ ‫----- ا----- ت---- ا------ ك---- ا------ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل-‬ ----------------------------------------- ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ 0
t--h---------w-- ti---i--a-t--h--i--kan-- -l'a--. t------- a------ t------ a--------- k---- a------ t-s-i-i- a-'-w-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-'-w-. ------------------------------------------------- tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!