Guia de conversação

pt Meses   »   bg Месеците

11 [onze]

Meses

Meses

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

[Mesetsite]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Búlgaro Tocar mais
janeiro ян---и я----- я-у-р- ------ януари 0
y--u--i y------ y-n-a-i ------- yanuari
fevereiro фе--уа-и ф------- ф-в-у-р- -------- февруари 0
fevr-ari f------- f-v-u-r- -------- fevruari
março ма-т м--- м-р- ---- март 0
ma-t m--- m-r- ---- mart
abril ап-ил а---- а-р-л ----- април 0
a--il a---- a-r-l ----- april
maio м-й м-- м-й --- май 0
may m-- m-y --- may
junho юни ю-- ю-и --- юни 0
yuni y--- y-n- ---- yuni
São seis meses. То---с--шест-ме-еца. Т--- с- ш--- м------ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
T----s--s-e---mese-sa. T--- s- s---- m------- T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
janeiro, fevereiro, março, ян--ри----в--ар-- м---, я------ ф-------- м---- я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
y-n---i--fe-----i,--a-t, y------- f-------- m---- y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
abril, maio, junho. а----- ма--- --и. а----- м-- и ю--- а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
april,--ay-- yuni. a----- m-- i y---- a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
julho ю-и ю-- ю-и --- юли 0
y--i y--- y-l- ---- yuli
agosto ав-уст а----- а-г-с- ------ август 0
avgust a----- a-g-s- ------ avgust
setembro с-пте---и с-------- с-п-е-в-и --------- септември 0
s--temvri s-------- s-p-e-v-i --------- septemvri
outubro окт-м-ри о------- о-т-м-р- -------- октомври 0
o----v-i o------- o-t-m-r- -------- oktomvri
novembro н----ри н------ н-е-в-и ------- ноември 0
n-emv-i n------ n-e-v-i ------- noemvri
dezembro де--мври д------- д-к-м-р- -------- декември 0
dekemv-i d------- d-k-m-r- -------- dekemvri
Também são seis meses. Т-в--с-що -а--е-т--е-ец-. Т--- с--- с- ш--- м------ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
T-va -a-s-est mese---. T--- s- s---- m------- T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
julho, agosto, setembro юл-,-ав--ст,-се---мв--, ю--- а------ с--------- ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
y-li--av-u-t, septe-v-i, y---- a------ s--------- y-l-, a-g-s-, s-p-e-v-i- ------------------------ yuli, avgust, septemvri,
outubro, novembro e dezembro. ок-ом---, ----вр- и-де--м---. о-------- н------ и д-------- о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
okto-vri- --e---- - ---emv-i. o-------- n------ i d-------- o-t-m-r-, n-e-v-i i d-k-m-r-. ----------------------------- oktomvri, noemvri i dekemvri.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!