Guia de conversação

pt Meses   »   ky Months

11 [onze]

Meses

Meses

11 [он бир]

11 [on bir]

Months

[aylar]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Quirguistanês Tocar mais
janeiro ян---ь я----- я-в-р- ------ январь 0
y-nvar y----- y-n-a- ------ yanvar
fevereiro февра-ь ф------ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fev-al f----- f-v-a- ------ fevral
março м--т м--- м-р- ---- март 0
ma-t m--- m-r- ---- mart
abril а--е-ь а----- а-р-л- ------ апрель 0
a--el a---- a-r-l ----- aprel
maio май м-- м-й --- май 0
m-y m-- m-y --- may
junho июнь и--- и-н- ---- июнь 0
i--n i--- i-u- ---- iyun
São seis meses. Бу--р---а-т----. Б---- - а--- а-- Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
B-lar---a-t--ay. B---- - a--- a-- B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
janeiro, fevereiro, março, я--а------вра-ь- ма-т я------ ф------- м--- я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
ya--ar,-f---a----art y------ f------ m--- y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
abril, maio, junho. ап--л-,-ма- -ана -ю-ь. а------ м-- ж--- и---- а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
a-r--, m-y j----i-un. a----- m-- j--- i---- a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
julho и-ль и--- и-л- ---- июль 0
i-ul i--- i-u- ---- iyul
agosto а-г-ст а----- а-г-с- ------ август 0
avg--t a----- a-g-s- ------ avgust
setembro сен---рь с------- с-н-я-р- -------- сентябрь 0
sentyabr s------- s-n-y-b- -------- sentyabr
outubro о--я-рь о------ о-т-б-ь ------- октябрь 0
o-----r o------ o-t-a-r ------- oktyabr
novembro н----ь н----- н-я-р- ------ ноябрь 0
n-ya-r n----- n-y-b- ------ noyabr
dezembro дек-брь д------ д-к-б-ь ------- декабрь 0
de--br d----- d-k-b- ------ dekabr
Também são seis meses. Б---р -аг--------й. Б---- д--- а--- а-- Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
B--ar d--ı ---ı --. B---- d--- a--- a-- B-l-r d-g- a-t- a-. ------------------- Bular dagı altı ay.
julho, agosto, setembro июль, авг--т- -------ь и---- а------ с------- и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
i-u-- av-ust- s--t---r i---- a------ s------- i-u-, a-g-s-, s-n-y-b- ---------------------- iyul, avgust, sentyabr
outubro, novembro e dezembro. ок-я---,-но-брь жа-а -ек-б-ь. о------- н----- ж--- д------- о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
o-tyab---no-a-- ---a--e-abr. o------- n----- j--- d------ o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-. ---------------------------- oktyabr, noyabr jana dekabr.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!