Guia de conversação

pt Meses   »   ur ‫مہینے‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

[mahinay]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
janeiro ‫جن--ی‬ ‫------ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
J-n-ary J------ J-n-a-y ------- January
fevereiro ‫ف----‬ ‫------ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
feb f-- f-b --- feb
março ‫م-ر-‬ ‫----- ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M--ch M---- M-r-h ----- March
abril ‫ا---ل‬ ‫------ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
A-ril A---- A-r-l ----- April
maio ‫م--‬ ‫---- ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
M-y M-- M-y --- May
junho ‫جو-‬ ‫---- ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
J--e J--- J-n- ---- June
São seis meses. ‫ی---- --ینے ہیں-‬ ‫-- چ- م---- ہ---- ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-h-ch-y-mah-n-- h-n- y-- c--- m------ h--- y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
janeiro, fevereiro, março, ‫ج--ر-، ف--ر-، ما-چ‬ ‫------ ف----- م---- ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J-nua-- - ---,-M-rch J------ , f--- M---- J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
abril, maio, junho. ‫----ل، ----ا-- ج-ن‬ ‫------ م-- ا-- ج--- ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
Apr-- ---a----r-Ju-e A---- , M-- a-- J--- A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
julho ‫----ئی‬ ‫------- ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
July J--- J-l- ---- July
agosto ‫اگ-ت‬ ‫----- ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
a---t a---- a-g-t ----- augst
setembro ‫--مب-‬ ‫------ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Se-te-b-r S-------- S-p-e-b-r --------- September
outubro ‫-کتو--‬ ‫------- ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
o--o--r o------ o-t-b-r ------- october
novembro ‫---ب-‬ ‫------ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
Nov-m--r N------- N-v-m-e- -------- November
dezembro ‫د----‬ ‫------ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
d-cemeber d-------- d-c-m-b-r --------- decemeber
Também são seis meses. ‫ی- بھی--- مہین--ہی--‬ ‫-- ب-- چ- م---- ہ---- ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
ye- b-i---a--m--i-a---i-- y-- b-- c--- m------ h--- y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
julho, agosto, setembro ‫جو-ا-ی- ا---،---مبر‬ ‫------- ا---- س----- ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
Ju-- , -----, --p-emb-r J--- , a----- S-------- J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
outubro, novembro e dezembro. ‫اک---ر،-ن--ب--او----مب-‬ ‫------- ن---- ا-- د----- ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
oc-o---- No-e-b-- a-r-d-c--eb-r o------- N------- a-- d-------- o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!