Eu bebo chá.
म--चहा----ो--/ प-त-.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī---hā -i--. / -itē.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Eu bebo chá.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Eu bebo café.
म- कॉ-ी ----. ---ि--.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
Mī -ŏ-h- -i-ō. / -itē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Eu bebo café.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Eu bebo água mineral.
मी--िनर- वॉ-- -ि--- / -ि-े.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
M--mina-ala -ŏṭar- p-t-- / -it-.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Eu bebo água mineral.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Bebes chá com limão?
तू---ंबू---लू----ा---त-स /---------?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T- --mbū -h-l-n- -ahā pit------it--a--ā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes chá com limão?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes café com açúcar?
त--स--र घा-ू- क-फ----तोस /-प--ेस क-?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T--s--ha-a---ālūna ---h---itō-a/ p--ē---kā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes café com açúcar?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes água com gelo?
तू---्--घ-ल-न-पा-ी --त-स /--ि--- क-?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
T--b-rph- g-------p-ṇī pi--s-/---tē-- --?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes água com gelo?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Aqui há uma festa.
इथे -क-पार्----ा--- ---.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
I--- ē-- -ā-ṭī-cā---ī āhē.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Aqui há uma festa.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
As pessoas bebem espumante.
लोक-शॅ-्--- -ि- -ह--.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
Lōka ---pē-a p--a āhē--.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
As pessoas bebem espumante.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
ल---वा-- -ण- ब-यर-प-- आ-े-.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
Lōk----'ī-a-āṇi-bī---a ---a-ā--ta.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Bebes álcool?
त- मद---प-त-स-/ पितेस--ा?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T--ma--a pi----/-p-tēsa--ā?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes álcool?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes uísque?
तू व--ि-्-- पि--स-- प-त-स का?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T- -h--k- p-tōs-- pit--a k-?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes uísque?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes Coca Cola com rum?
त--र--------क-- पि----/---त-स क-?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
Tū---ma---ālūn---ōka -----a- p-t-sa-kā?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Bebes Coca Cola com rum?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Eu não gosto de espumante.
म-ा---म-पे- ---- न---.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Malā ----ē-- -vaḍat--n-h-.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de espumante.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de vinho.
म-- -ा-न-आव-त---ही.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
M--ā-vā---a--v----a nāhī.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de vinho.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de cerveja.
म-ा--ी---आ--त ना-ी.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
Ma-- bī-a-- ā-a--t- -ā-ī.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Eu não gosto de cerveja.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
O bebé gosta de leite.
ब--ाल--द-ध -वडत-.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷ--ā--ū-h- āv-ḍ-tē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
O bebé gosta de leite.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
बाळ-ल- क--ो --- -----द--ा -स-आव---.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B-ḷ-l--k--ō ----s-pharacan--c- r--a--va----.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
त्य--स---रील--स-त-र्-ाचा --ि द्राक्-ाच- र- आवडत-.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty----rīlā-----r-ā-ā ā---dr-kṣ-c- rasa āvaḍa-ō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.