Тук е--а--т- -ъща.
Т-- е н----- к----
Т-к е н-ш-т- к-щ-.
------------------
Тук е нашата къща. 0 Tuk -- ----a-----shc--.T-- y- n------ k-------T-k y- n-s-a-a k-s-c-a------------------------Tuk ye nashata kyshcha.
Г----е--ок--в--.
Г--- е п--------
Г-р- е п-к-и-ъ-.
----------------
Горе е покривът. 0 G-------p-kri---.G--- y- p--------G-r- y- p-k-i-y-.-----------------Gore ye pokrivyt.
Д-лу-е-мазе-о.
Д--- е м------
Д-л- е м-з-т-.
--------------
Долу е мазето. 0 Do-u-ye---z--o.D--- y- m------D-l- y- m-z-t-.---------------Dolu ye mazeto.
Ту--с- -ух-я-а ---а-я-а.
Т-- с- к------ и б------
Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-.
------------------------
Тук са кухнята и банята. 0 T-k s--ku-h-yat------ny-ta.T-- s- k-------- i b-------T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a----------------------------Tuk sa kukhnyata i banyata.
Там са-вс--идн------ --сп-лн---.
Т-- с- в------------ и с--------
Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-.
--------------------------------
Там са всекидневната и спалнята. 0 T-- -- -s--i-ne-na-a - s--ln----.T-- s- v------------ i s---------T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a----------------------------------Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
В-одната-врата -----в--ена.
В------- в---- е з---------
В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Входната врата е затворена. 0 V--od-a------t- ye ------en-.V-------- v---- y- z---------V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a------------------------------Vkhodnata vrata ye zatvorena.
Д--- - г--е-о.
Д--- е г------
Д-е- е г-р-щ-.
--------------
Днес е горещо. 0 Dn-- -e-gor-sh--o.D--- y- g---------D-e- y- g-r-s-c-o-------------------Dnes ye goreshcho.
Та--и-а ---а- --ф--ь-йл / к---ло.
Т-- и-- д---- и ф------ / к------
Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-.
---------------------------------
Там има диван и фотьойл / кресло. 0 T-m --a -ivan-i--otь-yl /-k-e-l-.T-- i-- d---- i f------ / k------T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-.---------------------------------Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
Та- ---о--а-с--рео--р-дб-.
Т-- е м---- с-------------
Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а-
--------------------------
Там е моята стерео-уредба. 0 T-m ye m-y-t--s------u---ba.T-- y- m----- s-------------T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a-----------------------------Tam ye moyata stereo-uredba.
Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico).
Consiste num determinado número de palavras.
Uma palavra é uma unidade linguística independente.
As palavras têm sempre um significado próprio.
Diferenciando-se dos sons e das sílabas.
O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas.
O inglês, por exemplo, tem muitas palavras.
É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria.
Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras.
Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas.
O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras.
O léxico de uma dada língua depende também da sua história.
A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas.
Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente.
Mas até mesmo, nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar.
Léxicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras.
Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação.
E não estamos a contar com a linguagem técnica.
Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras.
Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas.
E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras.
Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo.
O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos.
No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente.
O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular.
Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras.
Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos.
Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.