Guia de conversação

pt Em casa   »   ko 집 안에서

17 [dezassete]

Em casa

Em casa

17 [열일곱]

17 [yeol-ilgob]

집 안에서

[jib an-eseo]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Coreano Tocar mais
Aqui está a nossa casa. 우리 -이-여-----. 우- 집- 여- 있--- 우- 집- 여- 있-요- ------------- 우리 집이 여기 있어요. 0
u-- j---i--eo-i i---e--o. u-- j---- y---- i-------- u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-. ------------------------- uli jib-i yeogi iss-eoyo.
Em cima está o telhado. 위-는-지-이 있-요. 위-- 지-- 있--- 위-는 지-이 있-요- ------------ 위에는 지붕이 있어요. 0
w-----n ji--ng-- --s-e---. w------ j------- i-------- w-e-e-n j-b-n--- i-s-e-y-. -------------------------- wieneun jibung-i iss-eoyo.
Em baixo está o porão. 밑에--지-가---요. 밑-- 지-- 있--- 밑-는 지-가 있-요- ------------ 밑에는 지하가 있어요. 0
mit--n-u- ---a----s---o--. m-------- j----- i-------- m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-. -------------------------- mit-eneun jihaga iss-eoyo.
Atrás da casa há um quintal. 집 뒤에는-정원- 있어-. 집 뒤-- 정-- 있--- 집 뒤-는 정-이 있-요- -------------- 집 뒤에는 정원이 있어요. 0
j-b -------n-je-n----n-i-is--e--o. j-- d------- j---------- i-------- j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-. ---------------------------------- jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
À frente da casa não há nenhuma estrada. 집-앞-- 도로- 없어-. 집 앞-- 도-- 없--- 집 앞-는 도-가 없-요- -------------- 집 앞에는 도로가 없어요. 0
jib----en-un d-l-ga e-bs-eo--. j-- a------- d----- e--------- j-b a---n-u- d-l-g- e-b---o-o- ------------------------------ jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
Ao lado da casa há árvores. 집-옆에- 나-----어-. 집 옆-- 나--- 있--- 집 옆-는 나-들- 있-요- --------------- 집 옆에는 나무들이 있어요. 0
j----eo--e---n-n--u-e---i i----oyo. j-- y--------- n--------- i-------- j-b y-o---n-u- n-m-d-u--- i-s-e-y-. ----------------------------------- jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
Aqui está o meu apartamento. 제----- -기-있--. 제 아--- 여- 있--- 제 아-트- 여- 있-요- -------------- 제 아파트가 여기 있어요. 0
j--ap--e--- y--gi -ss-e-y-. j- a------- y---- i-------- j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-. --------------------------- je apateuga yeogi iss-eoyo.
Aqui é a cozinha e a casa de banho. 부엌--욕실이-여- --요. 부-- 욕-- 여- 있--- 부-과 욕-이 여- 있-요- --------------- 부엌과 욕실이 여기 있어요. 0
bue-k-w- --gsil-- --o-- is--e-y-. b------- y------- y---- i-------- b-e-k-w- y-g-i--- y-o-i i-s-e-y-. --------------------------------- bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
Ali são a sala (de estar) e o quarto de dormir. 거-- 침---저기-있--. 거-- 침-- 저- 있--- 거-과 침-이 저- 있-요- --------------- 거실과 침실이 저기 있어요. 0
geo-----a -h-ms---i ---g--iss--o--. g-------- c-------- j---- i-------- g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------- geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
A porta de casa está fechada. 대-이 닫혀-있-요. 대-- 닫- 있--- 대-이 닫- 있-요- ----------- 대문이 닫혀 있어요. 0
d------i -adh-e---s------. d------- d------ i-------- d-e-u--- d-d-y-o i-s-e-y-. -------------------------- daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
Mas as janelas estão abertas. 하-----들은 열---어-. 하-- 창--- 열- 있--- 하-만 창-들- 열- 있-요- ---------------- 하지만 창문들은 열려 있어요. 0
haj--a-----ngmund-u----n y-o-ly-- -s--e-y-. h------ c--------------- y------- i-------- h-j-m-n c-a-g-u-d-u---u- y-o-l-e- i-s-e-y-. ------------------------------------------- hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
Hoje está calor. 오늘----요. 오-- 더--- 오-은 더-요- -------- 오늘은 더워요. 0
one-l--u- d-ow-y-. o-------- d------- o-e-l-e-n d-o-o-o- ------------------ oneul-eun deowoyo.
Nós vamos para a sala (de estar). 우-는--실에-----어-. 우-- 거-- 가- 있--- 우-는 거-에 가- 있-요- --------------- 우리는 거실에 가고 있어요. 0
ulin-un-geo--l-e--a-- i-s-e-y-. u------ g------- g--- i-------- u-i-e-n g-o-i--- g-g- i-s-e-y-. ------------------------------- ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
Ali há um sofá e uma poltrona. 소파---락--가-----어요. 소-- 안---- 저- 있--- 소-와 안-의-가 저- 있-요- ----------------- 소파와 안락의자가 저기 있어요. 0
s----a-a-l-------g--j---- iss----o. s----- a----------- j---- i-------- s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------- sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
Sente-se! 앉으-요! 앉---- 앉-세-! ----- 앉으세요! 0
a---e-se--! a---------- a-j-e-s-y-! ----------- anj-euseyo!
Ali está o meu computador. 제-컴-------있어-. 제 컴--- 저- 있--- 제 컴-터- 저- 있-요- -------------- 제 컴퓨터가 저기 있어요. 0
je -e-m-y---og--j---i i-s--o--. j- k----------- j---- i-------- j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-. ------------------------------- je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
Ali está a minha aparelhagem.. 제--디---저-----. 제 오--- 저- 있--- 제 오-오- 저- 있-요- -------------- 제 오디오가 저기 있어요. 0
je--dio-a-j-og--iss---yo. j- o----- j---- i-------- j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-. ------------------------- je odioga jeogi iss-eoyo.
A televisão é nova. T-는 새 - --. T-- 새 거 예-- T-는 새 거 예-. ----------- TV는 새 거 예요. 0
T--eu--s-e -eo-y---. T----- s-- g-- y---- T-n-u- s-e g-o y-y-. -------------------- TVneun sae geo yeyo.

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste num determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se dos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas até mesmo, nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Léxicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos a contar com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.