Guia de conversação

pt Em casa   »   lt Name

17 [dezassete]

Em casa

Em casa

17 [septyniolika]

Name

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Lituano Tocar mais
Aqui está a nossa casa. Č-a -yra)----ų--am-s. Č-- (---- m--- n----- Č-a (-r-) m-s- n-m-s- --------------------- Čia (yra) mūsų namas. 0
Em cima está o telhado. Viršu---(--a- --ogas. V------ (---- s------ V-r-u-e (-r-) s-o-a-. --------------------- Viršuje (yra) stogas. 0
Em baixo está o porão. A---ioj- (-ra)-rūs-s. A------- (---- r----- A-a-i-j- (-r-) r-s-s- --------------------- Apačioje (yra) rūsys. 0
Atrás da casa há um quintal. U- -am--(-r-)-so--s. U- n--- (---- s----- U- n-m- (-r-) s-d-s- -------------------- Už namo (yra) sodas. 0
À frente da casa não há nenhuma estrada. Ši---s----- --ra-gatv-s. Š----- n--- n--- g------ Š-a-u- n-m- n-r- g-t-ė-. ------------------------ Šiapus namo nėra gatvės. 0
Ao lado da casa há árvores. Š-l-a nam- (-r-- m-džia-. Š---- n--- (---- m------- Š-l-a n-m- (-r-) m-d-i-i- ------------------------- Šalia namo (yra) medžiai. 0
Aqui está o meu apartamento. Či- ---a--man--b--as. Č-- (---- m--- b----- Č-a (-r-) m-n- b-t-s- --------------------- Čia (yra) mano butas. 0
Aqui é a cozinha e a casa de banho. Či- ---a--v--t--ė -r von-a. Č-- (---- v------ i- v----- Č-a (-r-) v-r-u-ė i- v-n-a- --------------------------- Čia (yra) virtuvė ir vonia. 0
Ali são a sala (de estar) e o quarto de dormir. Te- -y----sv--a--ė-ir----ga----s. T-- (---- s------- i- m---------- T-n (-r-) s-e-a-n- i- m-e-a-a-i-. --------------------------------- Ten (yra) svetainė ir miegamasis. 0
A porta de casa está fechada. Na-o-d-r-s ---a--už-----os. N--- d---- (---- u--------- N-m- d-r-s (-r-) u-d-r-t-s- --------------------------- Namo durys (yra) uždarytos. 0
Mas as janelas estão abertas. B---l----i-(---)-a--i-i. B-- l----- (---- a------ B-t l-n-a- (-r-) a-v-r-. ------------------------ Bet langai (yra) atviri. 0
Hoje está calor. Š--nd-en -ar-ta. Š------- k------ Š-a-d-e- k-r-t-. ---------------- Šiandien karšta. 0
Nós vamos para a sala (de estar). (-e---eina---------ain-. (---- e----- į s-------- (-e-) e-n-m- į s-e-a-n-. ------------------------ (Mes) einame į svetainę. 0
Ali há um sofá e uma poltrona. Te- y-- ---a--r k-ės--s. T-- y-- s--- i- k------- T-n y-a s-f- i- k-ė-l-s- ------------------------ Ten yra sofa ir krėslas. 0
Sente-se! Sė------! S-------- S-s-i-ė-! --------- Sėskitės! 0
Ali está o meu computador. T-n -to---man- --mpiu---is. T-- s---- m--- k----------- T-n s-o-i m-n- k-m-i-t-r-s- --------------------------- Ten stovi mano kompiuteris. 0
Ali está a minha aparelhagem.. Ten--to-- ---o m---kin-s-ce-t-as. T-- s---- m--- m-------- c------- T-n s-o-i m-n- m-z-k-n-s c-n-r-s- --------------------------------- Ten stovi mano muzikinis centras. 0
A televisão é nova. T--e---ori-s -yr-) vis-i---u-a-. T----------- (---- v---- n------ T-l-v-z-r-u- (-r-) v-s-i n-u-a-. -------------------------------- Televizorius (yra) visai naujas. 0

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste num determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se dos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas até mesmo, nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Léxicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos a contar com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.