Guia de conversação

pt Conversa 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Italiano Tocar mais
(Você) fuma? Le- f---? Lei fuma? 0
Antigamente sim. Un- v---- f-----. Una volta fumavo. 0
Mas agora já não fumo. Ma a----- n-- f--- p--. Ma adesso non fumo più. 0
Incomoda-se que eu fume? La d------- s- f---? La disturbo se fumo? 0
Não, de modo algum. No- a------. No, affatto. 0
Isto não me incomoda. No- m- d-------. Non mi disturba. 0
(Você) bebe alguma coisa? Be-- q-------? Beve qualcosa? 0
Um conhaque? Un c-----? Un cognac? 0
Não, prefiro uma cerveja. No- p-------- u-- b----. No, piuttosto una birra. 0
(Você) viaja muito? Le- v------ m----? Lei viaggia molto? 0
Sim, são sobretudo viagens de negócios. Sì- d- s----- s--- v----- d- a-----. Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
Mas agora estamos aqui de férias. Ma a----- s---- q-- i- v------. Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
Que calor! Ch- a--! Che afa! 0
Sim, hoje está realmente muito calor. Sì- o--- f- v-------- c----. Sì, oggi fa veramente caldo. 0
Vamos para a varanda. An----- f---- s-- b------. Andiamo fuori sul balcone. 0
Amanhã há aqui uma festa. Do---- c-- u-- f----. Domani c’è una festa. 0
(Você) também vem? Ci v---- a---- L--? Ci viene anche Lei? 0
Sim, nós também fomos convidados. Sì- a---- n-- s---- i-------. Sì, anche noi siamo invitati. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos a expressar aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milénios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram imensos os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus carateres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impresso as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual tem vindo a perder relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!