Onde é que aprendeu espanhol?
И-п-- ----н кайда- үй-өн--ң-з?
И---- т---- к----- ү----------
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İ-p-- ti--n kayd-n üyrönd--ü-?
İ---- t---- k----- ü----------
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Onde é que aprendeu espanhol?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
(Você) também fala português?
С-з---р-у--- т-л-- даг---ил-с-зб-?
С-- п------- т---- д--- б---------
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Si- p---ugal -i-i- da-- bile--z--?
S-- p------- t---- d--- b---------
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
(Você) também fala português?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Sim e eu também falo um pouco italiano.
Оо----м-- д--- -и---з --алия т--и--е-----өй -ла-.
О---- м-- д--- б-- а- и----- т------ с----- а----
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
Ooba,--e- -a-ı b----- ita--y--tili--e s--lö- ---m.
O---- m-- d--- b-- a- i------ t------ s----- a----
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Sim e eu também falo um pouco italiano.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Eu acho que você fala muito bem.
Ме-им-е,--и--абд-- -ак-- -ү----сү-.
М------- с-- а---- ж---- с---------
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
Me-imç-, si--ab-a----kşı-----öysü-.
M------- s-- a---- j---- s---------
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Eu acho que você fala muito bem.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
As línguas são muito parecidas.
Б-л ти-д-- -бда--окш--.
Б-- т----- а---- о-----
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
B-- -i-d---a-d-n -kş-ş.
B-- t----- a---- o-----
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
As línguas são muito parecidas.
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
Eu percebo-as bem.
М-------------ш----шүн-м.
М-- а----- ж---- т-------
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
Me- ala-d- j-k---t---n-m.
M-- a----- j---- t-------
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
Eu percebo-as bem.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
Mas falar e escrever é difícil.
Биро--сүй---- -а-уу -ы---.
Б---- с------ ж---- к-----
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
B--------lö-, --zuu kı-ın.
B---- s------ j---- k-----
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
Mas falar e escrever é difícil.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
Eu ainda faço muitos erros.
М-- д-г--кө- -а-- к-ти-е-.
М-- д--- к-- к--- к-------
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Me---a-ı-k-p --t- ke-ire-.
M-- d--- k-- k--- k-------
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
Eu ainda faço muitos erros.
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
С--аны-- --ни -- --йы- -------.
С------- м--- а- д---- о-------
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
S---nıç--m--i--- -ay---oŋ--ŋu-.
S------- m--- a- d---- o-------
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
A sua pronúncia é muito boa.
С---------д---ү а-т-у--з --т-ш-ү--де---э-д- жак--.
С----- с------- а------- ж------- д-------- ж-----
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
Si-din-sö-d-r-----t---uz--eti---- de-ge---e--a-ş-.
S----- s------- a------- j------- d-------- j-----
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
A sua pronúncia é muito boa.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
Você tem um pequeno sotaque.
С-з------ -з---цент -а-.
С---- б-- а- а----- б---
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
Si--- bi-----akt-en- b--.
S---- b-- a- a------ b---
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
Você tem um pequeno sotaque.
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
Nota-se de onde você é.
С-- к-йд---кел---и-и--и-у-------оло-.
С-- к----- к----------- у----- б-----
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
Si--k-y-a--kel--n--iz----guuga------.
S-- k----- k----------- u----- b-----
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
Nota-se de onde você é.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
Qual é a sua língua materna?
С--дин-эн---и--ңиз-кай--?
С----- э-- т------ к-----
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
S--d-n ene -iliŋ-- ----ı?
S----- e-- t------ k-----
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
Qual é a sua língua materna?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
Está a tirar um curso de línguas?
С-з---- --р----ы-а-ба----з-ы?
С-- т-- к--------- б---------
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
Si- -i- ---s-arına-bar--ı--ı?
S-- t-- k--------- b---------
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
Está a tirar um curso de línguas?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
Qual é o manual que você usa?
Сиз-ка-сы о-уу --те-и----л---о-у-?
С-- к---- о--- к------ к----------
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
Si--kay-- oku- k-t---n ko-don-su-?
S-- k---- o--- k------ k----------
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
Qual é o manual que você usa?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Мен----р -мн---е--а-а---ын-би-бей-.
М-- а--- э--- д-- а------- б-------
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
M-n-azır-em-e-dep-a-a-a-ı--b--b---.
M-- a--- e--- d-- a------- b-------
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
Não me lembro do título.
М-н а-----------лб----а--м.
М-- а--- э---- а---- ж-----
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
M---a-ı- -st-y -l--y -a-a-.
M-- a--- e---- a---- j-----
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
Não me lembro do título.
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
Eu esqueci-me.
Мен м-ну ---ту- ---дым.
М-- м--- у----- к------
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
M-- mu-u--nu--p-ka-d-m.
M-- m--- u----- k------
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
Eu esqueci-me.
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.