Guia de conversação

pt No hotel – chegada   »   fi Hotellissa – saapuminen

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Finlandês Tocar mais
(Você) tem um quarto livre? On-- teil-- vi-lä va----- -----ita? O--- t----- v---- v------ h-------- O-k- t-i-l- v-e-ä v-p-i-a h-o-e-t-? ----------------------------------- Onko teillä vielä vapaita huoneita? 0
Eu reservei um quarto. O--n v----n-t-huone-n. O--- v------- h------- O-e- v-r-n-u- h-o-e-n- ---------------------- Olen varannut huoneen. 0
O meu nome é Müller. M-nu- -i--ni -- M--le-. M---- n----- o- M------ M-n-n n-m-n- o- M-l-e-. ----------------------- Minun nimeni on Müller. 0
Eu preciso de um quarto simples. H-l-ai--- y---nh-ng-n---o---n. H-------- y---------- h------- H-l-a-s-n y-d-n-e-g-n h-o-e-n- ------------------------------ Haluaisin yhdenhengen huoneen. 0
Eu preciso de um quarto duplo. Ha--aisin -a---n--n--n h-o--en. H-------- k----------- h------- H-l-a-s-n k-h-e-h-n-e- h-o-e-n- ------------------------------- Haluaisin kahdenhengen huoneen. 0
Quanto é que custa o quarto por noite? Mit- m---a--huo---pe----? M--- m----- h---- p-- y-- M-t- m-k-a- h-o-e p-r y-? ------------------------- Mitä maksaa huone per yö? 0
Gostaria de um quarto com casa de banho . Ha-u--s-- huo-ee- -ylp------e-l-. H-------- h------ k-------------- H-l-a-s-n h-o-e-n k-l-y-u-n-e-l-. --------------------------------- Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. 0
Gostaria de um quarto com chuveiro. H--u-i-in h-o--en-su------a. H-------- h------ s--------- H-l-a-s-n h-o-e-n s-i-k-l-a- ---------------------------- Haluaisin huoneen suihkulla. 0
Posso ver o quarto? S-a--o näh-- --o---n? S----- n---- h------- S-a-k- n-h-ä h-o-e-n- --------------------- Saanko nähdä huoneen? 0
Há alguma garagem aqui? O--o tä--l- auto--ll--? O--- t----- a---------- O-k- t-ä-l- a-t-t-l-i-? ----------------------- Onko täällä autotallia? 0
Há algum cofre aqui? O-k- tää-lä-------a-ppia? O--- t----- k------------ O-k- t-ä-l- k-s-a-a-p-i-? ------------------------- Onko täällä kassakaappia? 0
Há algum fax aqui? O-ko tä---ä f--si-? O--- t----- f------ O-k- t-ä-l- f-k-i-? ------------------- Onko täällä faksia? 0
Está bem, eu fico com o quarto. H-v-- otan --o----. H---- o--- h------- H-v-, o-a- h-o-e-n- ------------------- Hyvä, otan huoneen. 0
Aqui estão as chaves. T---- -n--va--et. T---- o- a------- T-s-ä o- a-a-m-t- ----------------- Tässä on avaimet. 0
Aqui está a minha bagagem. Täs-ä -- ----ata-arani. T---- o- m------------- T-s-ä o- m-t-a-a-a-a-i- ----------------------- Tässä on matkatavarani. 0
A que horas é o pequeno-almoço? Mone-t--on-aa--a-nen? M------ o- a--------- M-n-l-a o- a-m-a-n-n- --------------------- Monelta on aamiainen? 0
A que horas é o almoço? M-ne--a--n-p-ivä-l-n-n? M------ o- p----------- M-n-l-a o- p-i-ä-l-n-n- ----------------------- Monelta on päivällinen? 0
A que horas é o jantar? M--e--- on il--lli-e-? M------ o- i---------- M-n-l-a o- i-l-l-i-e-? ---------------------- Monelta on illallinen? 0

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os investigadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro liberta determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham neste processo um papel importante. Elas são libertadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as liberta em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre si. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são libertadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. É, pois, recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Dê, pois, um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!