Guia de conversação
No hotel – reclamações »
हाटेलमध्ये – तक्रारी
-
PT Português (PT)
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
-
bn Bengali
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
-
ka Georgiano
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
MR Marata
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
bn Bengali
-
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lições
-
001 - Pessoas 002 - Família 003 - Conhecer 004 - Na escola 005 - Países e línguas 006 - Ler e escrever 007 - Números 008 - As horas 009 - Dias da semana 010 - Ontem – hoje – amanhã 011 - Meses 012 - Bebidas 013 - Atividades 014 - Cores 015 - Frutos e alimentos 016 - Estações do ano e tempo 017 - Em casa 018 - Limpeza da casa 019 - Na cozinha 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprender línguas estrangeiras 024 - Encontro 025 - Na cidade026 - Na natureza 027 - No hotel – chegada 028 - No hotel – reclamações 029 - No restaurante 1 030 - No restaurante 2 031 - No restaurante 3 032 - No restaurante 4 033 - Na estação 034 - No comboio 035 - No aeroporto 036 - Transporte público 037 - No caminho 038 - No táxi 039 - Avaria do carro 040 - Perguntar o caminho 041 - Orientação 042 - Visita na cidade 043 - No jardim zoológico 044 - Sair à noite 045 - No cinema 046 - Na discoteca 047 - Preparações de viagem 048 - Atividades de férias 049 - Desporto 050 - Na piscina051 - Fazer compras 052 - No hipermercado 053 - Lojas 054 - Comprar 055 - Trabalhar 056 - Sentimentos 057 - No médico 058 - Partes do corpo 059 - Nos correios 060 - No banco 061 - Números Ordinais 062 - Fazer perguntas 1 063 - Fazer perguntas 2 064 - Negação 1 065 - Negação 2 066 - Determinantes possessivos 1 067 - Determinantes possessivos 2 068 - grande – pequeno 069 - precisar – querer 070 - gostar de uma coisa 071 - querer alguma coisa 072 - ter de fazer alguma coisa 073 - poder alguma coisa 074 - pedir alguma coisa 075 - justificar alguma coisa 1076 - justificar alguma coisa 2 077 - justificar alguma coisa 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Passado 1 082 - Passado 2 083 - Passado 3 084 - Passado 4 085 - Perguntas – passado 1 086 - Perguntas – passado 2 087 - Passado dos verbos modais 1 088 - Passado dos verbos modais 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Oração subordinada com que 1 092 - Oração subordinada com que 2 093 - Orações subordinadas com se 094 - Conjunções 1 095 - Conjunções 2 096 - Conjunções 3 097 - Conjunções 4 098 - Conjunções duplas 099 - Genitivo 100 - Advérbios
-
- Compre o livro
- Anterior
- Próximo
- MP3
- A -
- A
- A+
28 [vinte e oito]
No hotel – reclamações

२८ [अठ्ठावीस]
28 [Aṭhṭhāvīsa]
Português (PT) | Marata | Tocar mais |
O chuveiro não funciona. |
शॉ-- च--- न---.
शॉवर चालत नाही.
0
śŏ---- c----- n---. śŏvara cālata nāhī. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O chuveiro não funciona.शॉवर चालत नाही.śŏvara cālata nāhī. |
Não há água quente. |
नळ--- ग-- प--- य-- न--- आ--.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
0
Na---- g----- p--- y--- n--- ā--. Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Não há água quente.नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē. |
Pode mandar arranjar isto? |
आप- त----- द------- क--- घ---- क-?
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
0
Āp--- t---- d------ k----- g----- k-? Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā? |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Pode mandar arranjar isto?आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā? |
Não há telefone no quarto. |
खो--- ट------ न--- आ--.
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
0
Kh----- ṭ-------- n--- ā--. Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Não há telefone no quarto.खोलीत टेलिफोन नाही आहे.Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē. |
Não há televisão no quarto. |
खो--- द---------- न--- आ--.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
0
Kh----- d---------------- n--- ā--. Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Não há televisão no quarto.खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē. |
O quarto não tem varanda. |
खो---- ब------ न--- आ--.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
0
Kh----- b------ n--- ā--. Khōlīlā bālkanī nāhī āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O quarto não tem varanda.खोलीला बाल्कनी नाही आहे.Khōlīlā bālkanī nāhī āhē. |
O quarto é muito barulhento. |
खो--- ख--- आ--- य---.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
0
Kh----- k------ ā---- y---. Khōlīta khūpaca āvāja yētō. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O quarto é muito barulhento.खोलीत खूपच आवाज येतो.Khōlīta khūpaca āvāja yētō. |
O quarto é muito pequeno. |
खो-- ख-- ल--- आ--.
खोली खूप लहान आहे.
0
Kh--- k---- l----- ā--. Khōlī khūpa lahāna āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O quarto é muito pequeno.खोली खूप लहान आहे.Khōlī khūpa lahāna āhē. |
O quarto é muito escuro. |
खो-- ख-- क----- आ--.
खोली खूप काळोखी आहे.
0
Kh--- k---- k------ ā--. Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O quarto é muito escuro.खोली खूप काळोखी आहे.Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē. |
O aquecimento não funciona. |
हि-- च--- न---.
हिटर चालत नाही.
0
Hi---- c----- n---. Hiṭara cālata nāhī. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O aquecimento não funciona.हिटर चालत नाही.Hiṭara cālata nāhī. |
O ar- condicionado não funciona. |
वा-------- च--- न---.
वातानुकूलक चालत नाही.
0
Vā---------- c----- n---. Vātānukūlaka cālata nāhī. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!O ar- condicionado não funciona.वातानुकूलक चालत नाही.Vātānukūlaka cālata nāhī. |
A televisão não funciona. |
दू--------- च--- न---.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
0
Dū--------------- c----- n---. Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī. |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!A televisão não funciona.दूरदर्शनसंच चालत नाही.Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī. |
Não gosto disto. |
मल- त- आ--- न---.
मला ते आवडत नाही.
0
Ma-- t- ā------ n---. Malā tē āvaḍata nāhī. |
+ |
É muito caro. |
ते ख-- म--- आ--.
ते खूप महाग आहे.
0
Tē k---- m----- ā--. Tē khūpa mahāga āhē. |
+ |
Tem alguma coisa mais barata? |
आप------- क--- स----- आ-- क-?
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
0
Āp---------- k--- s----- ā-- k-? Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā? |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Tem alguma coisa mais barata?आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā? |
Há aqui perto uma pousada da juventude? |
इथ- ज----- य-- ह------ आ-- क-?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
0
It-- j--------- y---- h------ ā-- k-? Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā? |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Há aqui perto uma pousada da juventude?इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā? |
Há aqui perto uma pensão? |
इथ- ज----- ब------- ह--- आ-- क-?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
0
It-- j--------- b------- h----- ā-- k-? Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā? |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Há aqui perto uma pensão?इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā? |
Há aqui perto um restaurante? |
इथ- ज----- उ-------- आ-- क-?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
0
It-- j--------- u----------- ā-- k-? Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā? |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Há aqui perto um restaurante?इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā? |
Nenhum vídeo encontrado!
Línguas positivas, Línguas negativas
A maior parte das pessoas são otimistas ou pessimistas. O mesmo aplica-se às línguas! Os investigadores científicos interessam-se, cada vez mais, pelo estudo do vocabulário das línguas. Os resultados a que chegam podem ser, muitas vezes, surpreendentes. No inglês, por exemplo, existem mais palavras negativas do que positivas. Existe mais do dobro das palavras para expressarem as emoções negativas. Nas sociedades ocidentais, o vocabulário condiciona os falantes. Nestas sociedades, as pessoas queixam-se com frequência. Ao mesmo tempo que também criticam muitas coisas. De um modo geral, preferem usar antes um tom linguístico marcadamente negativo. Mas as palavras negativas podem ser interessantes por um outro motivo. É que elas contêm informações mais interessantes do que as expressões positivas. A razão deste fenómeno pode estar associada à nossa própria evolução. Reconhecer o perigo sempre foi importante para todos os seres vivos. Tinham que reagir aos riscos, de uma forma rápida. Além do facto de quererem avisar os outros acerca desses perigos. Para tal, era necessário transmitir informação com rapidez. Era preciso dizer o máximo possível com o menor número de palavras. Tirando isto, uma linguagem negativa não apresenta nenhum benefício. E Isto é fácil de se compreender. As pessoas que usam muitas palavras negativas não são certamente muito queridas. Além disso, a linguagem negativa afeta as nossas emoções. Em contrapartida, uma linguagem positiva pode ter efeitos positivos. As pessoas que encaram tudo de uma forma positiva têm mais sucesso na vida profissional. Desta maneira, devemos ser mais cautelosos ao usarmos a nossa língua. Porque nós podemos escolher as palavras que queremos utilizar. E através da nossa língua criamos também a nossa realidade. Então, já sabe: Fale de uma forma positiva!