Guia de conversação

pt No restaurante 3   »   lv Restorānā 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Letão Tocar mais
Eu queria uma entrada. Es vē-os----u u--o--. E- v---- k--- u------ E- v-l-s k-d- u-k-d-. --------------------- Es vēlos kādu uzkodu. 0
Eu queria uma salada. Es---los -alāt-s. E- v---- s------- E- v-l-s s-l-t-s- ----------------- Es vēlos salātus. 0
Eu queria uma sopa. Es vē--- zu--. E- v---- z---- E- v-l-s z-p-. -------------- Es vēlos zupu. 0
Eu queria uma sobremesa. Es--ēlo- -ese--u. E- v---- d------- E- v-l-s d-s-r-u- ----------------- Es vēlos desertu. 0
Eu queria um gelado com chantili. Es v--o--sa--ē-u----r-p-t---ēj-mu. E- v---- s-------- a- p----------- E- v-l-s s-l-ē-u-u a- p-t-k-ē-u-u- ---------------------------------- Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. 0
Eu queria fruta ou queijo. E- v-l-- a-g--- -a----eru. E- v---- a----- v-- s----- E- v-l-s a-g-u- v-i s-e-u- -------------------------- Es vēlos augļus vai sieru. 0
Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. Mē- v-lamie- ----ok-s--t. M-- v------- p----------- M-s v-l-m-e- p-b-o-a-t-t- ------------------------- Mēs vēlamies pabrokastot. 0
Queríamos almoçar. Mē------mi-- paē-t pus----as. M-- v------- p---- p--------- M-s v-l-m-e- p-ē-t p-s-i-n-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst pusdienas. 0
Queríamos jantar. M-s--ēl-mies--a--- va---iņa-. M-- v------- p---- v--------- M-s v-l-m-e- p-ē-t v-k-r-ņ-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst vakariņas. 0
O que é que deseja para o pequeno-almoço? Ko-Jū- vēlati----ro-as-ī-? K- J-- v------- b--------- K- J-s v-l-t-e- b-o-a-t-s- -------------------------- Ko Jūs vēlaties brokastīs? 0
Pão com doce e mel? M-izīte- -r-ma-me-ā-i ---m-du? M------- a- m-------- u- m---- M-i-ī-e- a- m-r-e-ā-i u- m-d-? ------------------------------ Maizītes ar marmelādi un medu? 0
Uma torrada / tosta com presunto e queijo? Tost-r--i-i -- d--u--n si-r-? T---------- a- d--- u- s----- T-s-e-m-i-i a- d-s- u- s-e-u- ----------------------------- Tostermaizi ar desu un sieru? 0
Um ovo cozido? Vā-īt- -l-? V----- o--- V-r-t- o-u- ----------- Vārītu olu? 0
Um ovo estrelado? Vē--a--? V------- V-r-a-i- -------- Vēršaci? 0
Uma omelete? O-le-i? O------ O-l-t-? ------- Omleti? 0
Mais um iogurte, por / se faz favor. L---u--v-----enu -ogur-u! L----- v-- v---- j------- L-d-u- v-l v-e-u j-g-r-u- ------------------------- Lūdzu, vēl vienu jogurtu! 0
Mais sal e pimenta, por / se faz favor. L-d-u- sā-i-un ---a-u-! L----- s--- u- p------- L-d-u- s-l- u- p-p-r-s- ----------------------- Lūdzu, sāli un piparus! 0
Mais um copo com água, por / se faz favor. L---u, -ē--v-en-----z--ūd--s! L----- v-- v---- g---- ū----- L-d-u- v-l v-e-u g-ā-i ū-e-s- ----------------------------- Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! 0

Podemos aprender a comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes tomam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Em contrapartida, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que investigavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não esteja a ser honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! E, então que venha a próxima entrevista...