Uma dose de batatas fritas com ketchup.
ಕೆಚ-- ಜ-ತೆ--ಂ---ಆ-----್-ೆ-ಉಪ್ಪೇ--/--ರೆಂ-- ------ --ೊ--).
ಕ---- ಜ--- ಒ--- ಆ-------- ಉ-------------- ಪ----- (------
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
ke--p jote ond- ā--g-ḍḍ---p---i-p--n-c -ra-s -ko-i).
k---- j--- o--- ā------- u------------ p---- (------
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Uma dose de batatas fritas com ketchup.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
E duas doses com maionese.
ಮ-ೊನೇ-್-ಜೊ-ೆ---ಡು-----ಿ-.
ಮ------ ಜ--- ಎ--- (------
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
M-------j-t- er--u-(koḍ--.
M------ j--- e---- (------
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
E duas doses com maionese.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
E três salsichas grelhadas com mostarda.
ಮ-್ಟರ--್-ಜೊತೆ--ೂರು-ಸಾ---- (----).
ಮ------- ಜ--- ಮ--- ಸ----- (------
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
Mas-arḍ--ot--m-r- s--ē- -k---).
M------ j--- m--- s---- (------
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
E três salsichas grelhadas com mostarda.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
O que é que tem de legumes?
ಯ-ವ ಯಾವ --ಕಾರ--ಳ-ವೆ?
ಯ-- ಯ-- ತ-----------
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Yā-a yā-a -a--kār-ga---e?
Y--- y--- t--------------
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
O que é que tem de legumes?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Tem feijão?
ಹುರಳ-ಕ-ಯಿ--ದ--ೆ?
ಹ-------- ಇ-----
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
Hur--i-āyi i---e?
H--------- i-----
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Tem feijão?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
Tem couve-flor?
ಹೂ-ಕೋ-ು--ದೆ-ೆ?
ಹ- ಕ--- ಇ-----
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
H--k--- -de--?
H- k--- i-----
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
Tem couve-flor?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
Eu gosto de milho.
ನ-ಗೆ -ೋಳ-ತ-ನ----ು---ಇಷ-ಟ.
ನ--- ಜ-- ತ--------- ಇ----
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N-na---jō-a-----u---u iṣṭ-.
N----- j--- t-------- i----
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Eu gosto de milho.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Eu gosto de pepinos.
ನ--ೆ -ೌ-ೆಕಾ-- ತ--್ನ-ವ-ದ- -ಷ್ಟ.
ನ--- ಸ------- ತ--------- ಇ----
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Nan--e sa-t----- t-nnu-ud--i---.
N----- s-------- t-------- i----
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Eu gosto de pepinos.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Eu gosto de tomates.
ನನ-- ---್-ಾ-ೊಗ-ನ್-- ತ-ನ--ು---ು ಇಷ್-.
ನ--- ಟ------------- ತ--------- ಇ----
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N-n--e --m------ḷannu-tin---u-----ṭa.
N----- ṭ------------- t-------- i----
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Eu gosto de tomates.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
(Você) também gosta de alho francês?
ನ-ಮಗೆ--ಾ-- ಈ----ಳಿ---ದರೆ-ಇಷ್ಟವ-?
ನ---- ಕ--- ಈ------ ಎ---- ಇ------
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Nimage --ḍu ī----i--n--r--i-ṭav-?
N----- k--- ī----- e----- i------
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
(Você) também gosta de alho francês?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
(Você) também gosta de chucrute?
ನ-ಮಗೆ ಸ--್ಕ-ರೌಟ್ ಎಂದ-ೆ ಇ-್ಟ-ೆ?
ನ---- ಸ--------- ಎ---- ಇ------
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-age--a-a-kr-uṭ-enda-e-------?
N----- s--------- e----- i------
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
(Você) também gosta de chucrute?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
(Você) também gosta de lentilhas?
ನೀವ- -ೇ--ಗ-ನ--ು ------ು---ೀರಾ?
ನ--- ಬ--------- ಇ-------------
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-- --ḷeg-ḷ-nnu--ṣ---a-ut-īrā?
N--- b---------- i-------------
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
(Você) também gosta de lentilhas?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Também gostas de cenouras?
ನೀ-ೂ--ಹ ----ರ--- ತಿನ್-ಲು ಇ----ಡುತ----ಾ?
ನ--- ಸ- ಕ------- ತ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn- s-ha-ky---ṭ---n-a-- -ṣṭ-pa-u-tī--?
N--- s--- k----- t------ i-------------
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Também gostas de cenouras?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Também gostas de brócolos?
ನೀನ---ಹ-ಬ-ರೊಕೋಲ-ಯ-್-ು ಇಷ--ಪ---್ತೀಯಾ?
ನ--- ಸ- ಬ------------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīnū---ha--rok-l---n-u -ṣṭa----tt-yā?
N--- s--- b----------- i-------------
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Também gostas de brócolos?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Também gostas de pimentão?
ನ--ೂ--ಹ -ೆ-ಸನ್ನು-ಇ-್ಟಪ--ತ--ೀಯ-?
ನ--- ಸ- ಮ------- ಇ-------------
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N--ū s-h--meṇasan-- i---p-ḍuttīy-?
N--- s--- m-------- i-------------
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Também gostas de pimentão?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Eu não gosto de cebolas.
ನ--- ಈ---್ಳಿ -ಂ-ರ---ಷ್---ಲ-ಲ.
ನ--- ಈ------ ಎ---- ಇ---------
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N-nag- ī--ḷ-- -n-a---i-ṭav-l-a.
N----- ī----- e----- i---------
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Eu não gosto de cebolas.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Eu não gosto de azeitonas.
ನನಗ--ಓಲಿವ--ಎಂ--ೆ -----ಿ-್-.
ನ--- ಓ---- ಎ---- ಇ---------
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Na-ag---l-- ------ i-ṭav--l-.
N----- ō--- e----- i---------
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Eu não gosto de azeitonas.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Eu não gosto de cogumelos.
ನನಗೆ---ಬ- --ದರೆ --್ಟ---್ಲ.
ನ--- ಅ--- ಎ---- ಇ---------
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N--age ----e----ar--i---vi---.
N----- a---- e----- i---------
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
Eu não gosto de cogumelos.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.