Quando é que sai o próximo comboio para Berlim?
К--- тргну-а --еднио- -о--з--Берл-н?
К--- т------ с------- в-- з- Б------
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
K--u- --guno----s--ed-io--v-- za-B-er--n?
K---- t-------- s-------- v-- z- B-------
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Quando é que sai o próximo comboio para Berlim?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Quando é que sai o próximo comboio para Paris?
Ког--тргнува -----ио---оз з--П-р--?
К--- т------ с------- в-- з- П-----
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
K-gu------n-ova-s--ed-i----o- -a-P-riz?
K---- t-------- s-------- v-- z- P-----
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Quando é que sai o próximo comboio para Paris?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Quando é que sai o próximo comboio para Londres?
К-г- ---ну-а -л-д---т в----а--о-д--?
К--- т------ с------- в-- з- Л------
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K-------gun-o-a----edn--t -oz-----o-do-?
K---- t-------- s-------- v-- z- L------
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Quando é que sai o próximo comboio para Londres?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
A que horas é que parte o comboio para Varsóvia?
Во ---ку ча-о- --г---а-воз-т за-Ва---ва?
В- к---- ч---- т------ в---- з- В-------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
Vo-ko---o -h-s-- ---u-o-va----o---- -ar--av-?
V- k----- c----- t-------- v---- z- V--------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
A que horas é que parte o comboio para Varsóvia?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
A que horas é que parte o comboio para Estocolmo?
В- -олку--а--т--р-н----воз-т-за С---хо--?
В- к---- ч---- т------ в---- з- С--------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
Vo-kol-o--cha-ot-tr-un--v--v-zo---a -t--kh-lm?
V- k----- c----- t-------- v---- z- S---------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
A que horas é que parte o comboio para Estocolmo?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
A que horas é que parte o comboio para Budapeste?
Во---л---ч-со----гну---во-от -- -удим-еш-а?
В- к---- ч---- т------ в---- з- Б----------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
Vo ---k-- -ha-ot trguno--a -oz-- -a ---d-mpye--t-?
V- k----- c----- t-------- v---- z- B-------------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
A que horas é que parte o comboio para Budapeste?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Eu queria um bilhete para Madrid.
Јас -----кал---с--ал--ед-н би-е- з---ад---.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- М------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Јas--- -aka------k-la--ed-en-bily---z- Madr--.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- M------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Eu queria um bilhete para Madrid.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Eu queria um bilhete para Praga.
Јас-б- ----л / ----л- е-е- --лет-з---р---.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- П-----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Ј-s -i sa-a- - s-ka-a-ye---n bil-----a-P-----.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- P------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Eu queria um bilhete para Praga.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Eu queria um bilhete para Berna.
Ј-с-би --ка- -----ала -де--б-ле--за--ерн.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- Б----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ј-- -i -a--- / s-k-l--y--y-- bi--et-za --e--.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- B-----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Eu queria um bilhete para Berna.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Quando é que o comboio chega a Viena?
Ко-а -ри---г---а---з-т-в- Вие-а?
К--- п---------- в---- в- В-----
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K--u--pri-t--un-o-- -oz---v- -i--na?
K---- p------------ v---- v- V------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Quando é que o comboio chega a Viena?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Quando é que o comboio chega a Moscovo?
Ког--пр-ст-г--------о- в- М--к--?
К--- п---------- в---- в- М------
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K---- --is-i-un-----vo--- vo-------?
K---- p------------ v---- v- M------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Quando é que o comboio chega a Moscovo?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Quando é que o comboio chega a Amsterdão?
К-га п-и-т---ува -озо- в- -мс-е----?
К--- п---------- в---- в- А---------
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
K---- --i--i-u----- v---t-v- --s---r-a-?
K---- p------------ v---- v- A----------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Quando é que o comboio chega a Amsterdão?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
É preciso trocar de comboio?
Да-- мор---да с- -р---чува-?
Д--- м---- д- с- п----------
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
D--- -------a -ye---ye-a--oov-m?
D--- m---- d- s-- p-------------
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
É preciso trocar de comboio?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
De que linha parte o comboio?
Од-ко- -еро- т--н-в- в-з-т?
О- к-- п---- т------ в-----
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
O- --- --er-n-trgunoov- ---ot?
O- k-- p----- t-------- v-----
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
De que linha parte o comboio?
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
O comboio tem carruagem-cama?
Им- ли-в-----за --и-њ- во во-о-?
И-- л- в---- з- с----- в- в-----
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
Ima------g-o------piyeњ-e -- ---ot?
I-- l- v----- z- s------- v- v-----
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
O comboio tem carruagem-cama?
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas.
Б- -а-ал-/ с-ка-а --мо-за-патув----в--е-ен ---ве--з- -рис--.
Б- с---- / с----- с--- з- п------- в- е--- п----- з- Б------
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
B---a--l-- --k-la-s-mo--- p-to-va--- vo yedy-n p-----t---- -ri-yel.
B- s---- / s----- s--- z- p--------- v- y----- p------- z- B-------
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga.
Б--са-а--/ с---л- еде--по-р--е- --л-т--а---п--х-ге-.
Б- с---- / с----- е--- п------- б---- з- К----------
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Bi-----l / saka-a-yed-----o--at--- bily-t-za---p-e---ag-y-n.
B- s---- / s----- y----- p-------- b----- z- K--------------
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Quanto custa um lugar na carruagem-cama?
Ко--у ч--- е----мест- ----аго--т з- --ие--?
К---- ч--- е--- м---- в- в------ з- с------
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
Ko---o--h--i ye---------o-vo v-gu--o--za-sp-y-њ-e?
K----- c---- y---- m----- v- v------- z- s--------
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Quanto custa um lugar na carruagem-cama?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?