É este o comboio para Berlim?
এটা-ক--বার্লিন- ----- --র-ন?
এ-- ক- ব------- য---- ট-----
এ-া ক- ব-র-ল-ন- য-ব-র ট-র-ন-
----------------------------
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
0
ēṭā-k--b-rli---yā-ā-----ēna?
ē-- k- b------ y----- ṭ-----
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
É este o comboio para Berlim?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Quando é que parte o comboio?
এ- ---েন-া -----া-বে?
এ- ট------ ক-- ছ-----
এ- ট-র-ন-া ক-ন ছ-ড়-ে-
---------------------
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
0
Ē'i ṭ--n--ā-----an- ch--abē?
Ē-- ṭ------ k------ c-------
Ē-i ṭ-ē-a-ā k-k-a-a c-ā-a-ē-
----------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Quando é que parte o comboio?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
এ---্-ে--া বা--ল--ে কখন প-ঁ---ে?
এ- ট------ ব------- ক-- প-------
এ- ট-র-ন-া ব-র-ল-ন- ক-ন প-ঁ-া-ে-
--------------------------------
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
0
Ē-i ṭ-ē-aṭā-bārl-nē--a---n- pa-m-c-ābē?
Ē-- ṭ------ b------ k------ p----------
Ē-i ṭ-ē-a-ā b-r-i-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Com licença, posso passar?
ম-ফ --বে-- -মি-কি আ-- য-ত- --র-?
ম-- ক----- আ-- ক- আ-- য--- প----
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ক- আ-ে য-ত- প-র-?
--------------------------------
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
0
Mā--a -a--bēna---m- k---gē y-----ār-?
M---- k-------- ā-- k- ā-- y--- p----
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Com licença, posso passar?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Eu acho que este é o meu lugar.
আ-ার ম-ে-হয় -ট- আম-র ----র ---গ--৷
আ--- ম-- হ- এ-- আ--- ব---- জ---- ৷
আ-া- ম-ে হ- এ-া আ-া- ব-ব-র জ-য়-া ৷
----------------------------------
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
0
Ām-r- --n- h--a -ṭā -mā---b--ab--- j----ā
Ā---- m--- h--- ē-- ā---- b------- j-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Eu acho que este é o meu lugar.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
আম-----ে-হয়--পন- -ম-- জা--ায়---- আ--ন-৷
আ--- ম-- হ- আ--- আ--- জ----- ব-- আ--- ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- আ-া- জ-য়-া- ব-ে আ-ে- ৷
---------------------------------------
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
0
ām-r- -an- -a-- ---n- ā-āra---ẏagā---b-sē--chēna
ā---- m--- h--- ā---- ā---- j------- b--- ā-----
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Onde é que está a carruagem-cama?
স্ল--ার---থা-?
স------ ক-----
স-ল-প-র ক-থ-য়-
--------------
স্লিপার কোথায়?
0
s-ip----------a?
s------ k-------
s-i-ā-a k-t-ā-a-
----------------
slipāra kōthāẏa?
Onde é que está a carruagem-cama?
স্লিপার কোথায়?
slipāra kōthāẏa?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
স-ল------্র--ের--ে-----িকে -ছে-৷
স------ ট------ শ---- দ--- আ-- ৷
স-ল-প-র ট-র-ন-র শ-ষ-র দ-ক- আ-ে ৷
--------------------------------
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
0
S--p-ra ṭ----r- -ē-ē----i-ē -chē
S------ ṭ------ ś----- d--- ā---
S-i-ā-a ṭ-ē-ē-a ś-ṣ-r- d-k- ā-h-
--------------------------------
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
A carruagem-cama está no fim do comboio.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
আর খ------গাড়ি) --য়গা-ক--া-- --স--নে- -িকে ৷
আ- খ---- (----- জ---- ক----- – স----- দ--- ৷
আ- খ-ব-র (-া-ি- জ-য়-া ক-থ-য়- – স-ম-ে- দ-ক- ৷
--------------------------------------------
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
0
ā---------a-(---i- -ā-a-- -ōt--ẏ-? –-Sā---ē---d--ē
ā-- k------ (----- j----- k------- – S------- d---
ā-a k-ā-ā-a (-ā-i- j-ẏ-g- k-t-ā-a- – S-m-n-r- d-k-
--------------------------------------------------
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
Posso dormir em baixo?
আম--কি নীচ- শ--ে--া-ি?
আ-- ক- ন--- শ--- প----
আ-ি ক- ন-চ- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি নীচে শুতে পারি?
0
ā-i--- -īc--ś-tē-pār-?
ā-- k- n--- ś--- p----
ā-i k- n-c- ś-t- p-r-?
----------------------
āmi ki nīcē śutē pāri?
Posso dormir em baixo?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
āmi ki nīcē śutē pāri?
Posso dormir no meio?
আমি কি---ঝ--ন- শু-ে---রি?
আ-- ক- ম------ শ--- প----
আ-ি ক- ম-ঝ-া-ে শ-ত- প-র-?
-------------------------
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
0
Ā-- k- mājh-khānē-śu-ē----i?
Ā-- k- m--------- ś--- p----
Ā-i k- m-j-a-h-n- ś-t- p-r-?
----------------------------
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Posso dormir no meio?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Posso dormir em cima?
আম-----উ-র- শু-----রি?
আ-- ক- উ--- শ--- প----
আ-ি ক- উ-র- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি উপরে শুতে পারি?
0
Ām--k- u-a-ē śutē--ā-i?
Ā-- k- u---- ś--- p----
Ā-i k- u-a-ē ś-t- p-r-?
-----------------------
Āmi ki uparē śutē pāri?
Posso dormir em cima?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
Āmi ki uparē śutē pāri?
Quando é que chegamos à fronteira?
আ-রা--র--ার--------ঁছাব?
আ--- ব------ ক-- প------
আ-র- ব-্-া-ে ক-ন প-ঁ-া-?
------------------------
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
0
Ā--rā--a--ā------h--a-p-um--hā--?
Ā---- b------ k------ p----------
Ā-a-ā b-r-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Quando é que chegamos à fronteira?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
ব---লি-----্রা--ক- -ময় লাগে?
ব------ য------ ক- স-- ল----
ব-র-ল-ন য-ত-র-য় ক- স-য় ল-গ-?
----------------------------
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
0
Bārli-- ----ā-- k-t- --m--a--āg-?
B------ y------ k--- s----- l----
B-r-i-a y-t-ā-a k-t- s-m-ẏ- l-g-?
---------------------------------
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
O comboio está atrasado?
ট্রে---- দে-ী-- --ছে?
ট---- ক- দ----- চ----
ট-র-ন ক- দ-র-ত- চ-ছ-?
---------------------
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
0
Ṭ-ēn---ī---r--ē-ca--c--?
Ṭ---- k- d----- c-------
Ṭ-ē-a k- d-r-t- c-l-c-ē-
------------------------
Ṭrēna kī dērītē calachē?
O comboio está atrasado?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
Ṭrēna kī dērītē calachē?
Tem alguma coisa para ler?
আ-ন-র -া---পড-ব-র ম- ---ু আ-ে?
আ---- ক--- প----- ম- ক--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- প-়-া- ম- ক-ছ- আ-ে-
------------------------------
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
0
Āpa-ā-a kāc-- p---bār- --t----c-u--c--?
Ā------ k---- p------- m--- k---- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē p-ṛ-b-r- m-t- k-c-u ā-h-?
---------------------------------------
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Tem alguma coisa para ler?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
এখা---খাব-র-এবং প-ন --া--জ-্য--ি-ু--াও-া--েত------?
এ---- খ---- এ-- প-- ক--- জ--- ক--- প---- য--- প----
এ-া-ে খ-ব-র এ-ং প-ন ক-া- জ-্- ক-ছ- প-ও-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------------
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
0
Ē----ē------ra-ēb-ṁ--ā-a-ka-ār--j--'y------u pā--ẏā -ētē p---?
Ē----- k------ ē--- p--- k----- j----- k---- p----- y--- p----
Ē-h-n- k-ā-ā-a ē-a- p-n- k-r-r- j-n-y- k-c-u p-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------------------
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
Pode acordar-me às 7 horas?
আ--ি-ক- -য়--করে -মা---- টার সম----গি-ে দেব--?
আ--- ক- দ-- ক-- আ---- ৭ ট-- স-- জ----- দ-----
আ-ন- ক- দ-া ক-ে আ-া-ে ৭ ট-র স-য় জ-গ-য়- দ-ব-ন-
---------------------------------------------
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
0
Āpa-i-k--d-ẏ--k--- ā--kē-7 -ā-a s-maẏa--ā-iẏē -ēb-na?
Ā---- k- d--- k--- ā---- 7 ṭ--- s----- j----- d------
Ā-a-i k- d-ẏ- k-r- ā-ā-ē 7 ṭ-r- s-m-ẏ- j-g-ẏ- d-b-n-?
-----------------------------------------------------
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?
Pode acordar-me às 7 horas?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?