Guia de conversação

pt Transporte público   »   fi Julkinen paikallisliikenne

36 [trinta e seis]

Transporte público

Transporte público

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Finlandês Tocar mais
Onde é que é a paragem do autocarro? Mi--- o- b-----------? Missä on bussipysäkki? 0
Qual é o autocarro que vai para o centro? Mi-- b---- a--- k---------? Mikä bussi ajaa keskustaan? 0
Qual é a linha que eu tenho de apanhar? Mi--- b---------- m---- p------ o----? Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? 0
Tenho de mudar? Pi----- m---- v------ b-----? Pitääkö minun vaihtaa bussia? 0
Onde é que tenho de mudar? Mi--- m---- p---- v------ b-----? Missä minun pitää vaihtaa bussia? 0
Quanto é que custa um bilhete? Mi-- y--- l---- m-----? Mitä yksi lippu maksaa? 0
São quantas paragens até ao centro? Ku---- m---- p------- o- k---------? Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? 0
Tem que sair aqui. Te---- t----- j---- t---- p---. Teidän täytyy jäädä tässä pois. 0
Tem que sair por trás. Te---- t----- j---- t----- p---. Teidän täytyy jäädä takana pois. 0
O próximo metro vem em 5 minutos. Se------ m---- t---- 5 m------- p-----. Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. 0
O próximo eléctrico vem em 10 minutos. Se------ r---------- t---- 10 m------- p-----. Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. 0
O próximo autocarro vem em 15 minutos. Se------ b---- t---- 15 m------- p-----. Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. 0
Quando é que é o último metro? Mi----- v-------- m---- m----? Milloin viimeinen metro menee? 0
Quando é que é o último elétrico? Mi----- v-------- r---------- m----? Milloin viimeinen raitiovaunu menee? 0
Quando é que é o último autocarro? Mi----- v-------- b---- m----? Milloin viimeinen bussi menee? 0
Tem um bilhete? On-- t----- m----------? Onko teillä matkalippua? 0
Um bilhete? – Não, não tenho. Ma---------? – E-- m------ e- o-- m----------. Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. 0
Então tem que pagar uma multa. Si---- t----- t----- m----- s----. Sitten teidän täytyy maksaa sakko. 0

O desenvolvimento linguístico

É claro o motivo pelo qual falamos uns com os outros. Desejamos trocar informações e fazer-nos compreender. Por outro lado, a origem da linguagem é menos evidente. Acerca deste assunto existem diversas teorias. O que é certo é que a linguagem é um fenómeno bastante antigo. Uma das condições indispensáveis ao desenvolvimento da fala foi um conjunto de certas caraterísticas físicas. Estas caraterísticas foram necessárias para que pudéssemos produzir sons. Já o Homem de Neandertal possuia esta capacidade de usar a sua voz. E, assim, distinguia-se dos animais irracionais. Além disso, uma voz alta e firme era fundamental para a defesa. A voz podia ameaçar ou assustar os inimigos. Naquela época, já se produziam ferramentas e o fogo já tinha sido descoberto. Este saber tinha que ser transmitido de algum modo. Até para a caça em grupo a língua era importante. Uma forma simples de entendimento já existia há dois milhões de anos. Os primeiros elementos linguísticos foram os signos e os gestos. As pessoas queriam comunicar entre si, até mesmo na escuridão. Além disso, tinham que saber comunicar entre si sem se verem. Assim se desenvolveu a voz, substituindo os gestos. A linguagem, no seu sentido atual, existe no mínimo há 50000 anos. Ao deixar África, o Homo Sapiens dispersou-se pelo mundo inteiro. Nas mais diversas regiões, as línguas foram-se separando umas das outras. Ou seja, surgiram várias famílias linguísticas. Porém, elas continham apenas os alicerces dos sistemas linguísticos. As primeiras línguas eram muito menos complexas do que as línguas atuais. Através da gramática, da fonologia e da semântica estas línguas foram evoluindo. Podíamos dizer que as várias línguas constituem diversas soluções. No entanto, o problema mantém-se: Como é que eu demonstro o que eu penso?