Guia de conversação

pt No caminho   »   pl W podróży

37 [trinta e sete]

No caminho

No caminho

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Polaco Tocar mais
Ele vai de mota. O--jeź-zi --toc-klem. O- j----- m---------- O- j-ź-z- m-t-c-k-e-. --------------------- On jeździ motocyklem. 0
Ele vai de bicicleta. On-je-d-- ro-er-m. O- j----- r------- O- j-ź-z- r-w-r-m- ------------------ On jeździ rowerem. 0
Ele vai a pé. On-c-odzi---es--. O- c----- p------ O- c-o-z- p-e-z-. ----------------- On chodzi pieszo. 0
Ele vai de navio. On--łyn---st--k---. O- p----- s-------- O- p-y-i- s-a-k-e-. ------------------- On płynie statkiem. 0
Ele vai de barco. On-pł-ni- ł--zią. O- p----- ł------ O- p-y-i- ł-d-i-. ----------------- On płynie łodzią. 0
Ele nada. O--p-yw-. O- p----- O- p-y-a- --------- On pływa. 0
É perigoso aqui? C----o-je---nieb-z-ieczne? C-- t- j--- n------------- C-y t- j-s- n-e-e-p-e-z-e- -------------------------- Czy to jest niebezpieczne? 0
É perigoso andar à boleia sozinho? C-y podróż---n---- -oje-yn-- a----to-e--je---n--b-z-ie--n-? C-- p----------- w p-------- a--------- j--- n------------- C-y p-d-ó-o-a-i- w p-j-d-n-ę a-t-s-o-e- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ----------------------------------------------------------- Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
É perigoso passear à noite? Czy space-ow-n-e-w no-y ---t ---b--pi-c---? C-- s----------- w n--- j--- n------------- C-y s-a-e-o-a-i- w n-c- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ------------------------------------------- Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
Enganámo-nos no caminho. Z-błą-zi-i---. Z------------- Z-b-ą-z-l-ś-y- -------------- Zabłądziliśmy. 0
Estamos no caminho errado. Je-t-śmy-na nie-ł--c-----d-odz-. J------- n- n----------- d------ J-s-e-m- n- n-e-ł-ś-i-e- d-o-z-. -------------------------------- Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
Temos de voltar. Mu-imy --w---i-. M----- z-------- M-s-m- z-w-ó-i-. ---------------- Musimy zawrócić. 0
Onde é que se pode estacionar aqui? Gd-ie----na tut-j-z--a-k-wać? G---- m---- t---- z---------- G-z-e m-ż-a t-t-j z-p-r-o-a-? ----------------------------- Gdzie można tutaj zaparkować? 0
Há um parque de estacionamento aqui? C-y-j----tu-----ark---? C-- j--- t---- p------- C-y j-s- t-t-j p-r-i-g- ----------------------- Czy jest tutaj parking? 0
Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? J-k-d-ugo-m--n- tu-p-r-owa-? J-- d---- m---- t- p-------- J-k d-u-o m-ż-a t- p-r-o-a-? ---------------------------- Jak długo można tu parkować? 0
Você esquia? C-- -e-d-i-p--------i na -artac-? C-- j----- p-- / p--- n- n------- C-y j-ź-z- p-n / p-n- n- n-r-a-h- --------------------------------- Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
Você vai subir com o teleférico ? J--z-e p-- - -a-i -y-iąg--m n- ----? J----- p-- / p--- w-------- n- g---- J-d-i- p-n / p-n- w-c-ą-i-m n- g-r-? ------------------------------------ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
Podem-se alugar esquis aqui? Czy---ż-a-----y-o-----ć---r-y? C-- m---- t- w--------- n----- C-y m-ż-a t- w-p-ż-c-y- n-r-y- ------------------------------ Czy można tu wypożyczyć narty? 0

Monólogos

Quando alguém fala consigo mesmo, pode parecer estranho a quem nos esteja a ouvir. No entando, quase todas as pessoas falam regularmente sozinhas. Os psicólogos estimam que mais de 95% dos adultos o faça. Durante as brincadeiras, as crianças costumam falar consigo mesmas. Logo, falar sozinho é algo completamente normal. É apenas o caso de uma forma especial de comunicação. E também apresenta vantagens quando falamos sozinhos de vez em quando! Porque através da fala ordenamos os nossos pensamentos. Monólogos são momentos em que a nossa voz interior fala mais alto. Podíamos dizer que é o mesmo pensar em voz alta. As pessoas que costumam andar distraídas são aquelas que falam mais vezes consigo mesmas. No caso destas pessoas, há uma certa área do cérebro que se encontra menos ativa. Por esse motivo é que estas pessoas são menos organizadas. Graças aos monólogos, elas conseguem agir de uma forma mais metódica. Do mesmo modo, os monólogos podem ajudar-nos a tomar decisões. E constituem um método muito bom para aliviar o stress. Os monólogos favorecem a concentração e tornam-nos mais produtivos. Pois dizer algo em voz alta requer mais tempo do que pensar apenas nisso. Temos um grau maior de consciência dos nossos pensamento quando falamos com nós próprios. Conseguimos passar num teste mais díficil quando falamos com nós mesmos. Foi o que ficou demonstrado em várias experiências. Ao falarmos sozinhos estamos a encorajar-nos também. Há muitos atletas que falam com eles próprios para se automotivarem. Infelizmente, na maior parte das vezes, falamos sozinhos nas situações mais difíceis. Por esta razão, devíamos tentar sempre ter pensamentos positivos. E devíamos repetir constantemente os nossos desejos. Assim, através das nossas conversas poderíamos influenciar positivamente as nossas ações. Isto só funciona, no entanto, quando somos realistas!