Guia de conversação

pt Orientação   »   bg Ориентиране

41 [quarenta e um]

Orientação

Orientação

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

[Orientirane]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Búlgaro Tocar mais
Onde é que é o posto de turismo? К-д- е-т--и----ес-------р-? К--- е т------------- б---- К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky-e -e-tu-i--ic---koto-b----? K--- y- t-------------- b----- K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
Pode dar-me um mapa ? И-а-- ли-ка-та----гр--а? И---- л- к---- н- г----- И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
I-at--li k------- grad-? I---- l- k---- n- g----- I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? Мож- -и--------е-----р--т-к ---е--ка ----? М--- л- д- с- р-------- т-- х------- с---- М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
Moz-e l- -a -- r-z--v--- tuk-k-o-els-- ---ya? M---- l- d- s- r-------- t-- k-------- s----- M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Onde é que fica o centro histórico ? К-де е с--р-ят-гра-? К--- е с------ г---- К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Kyde-ye st----at--r-d? K--- y- s------- g---- K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
Onde é que fica a catedral? Къде - к--е--ал-т-? К--- е к----------- К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K--e -- kated-a---a? K--- y- k----------- K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
Onde é que fica o museu? К----е------т? К--- е м------ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Ky-- ye-m-z--at? K--- y- m------- K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
Onde é que se pode comprar selos? Къде --ж- да -е к-----пощенс-- м----? К--- м--- д- с- к---- п------- м----- К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K--e ----e-d- s- -u-yat p-s-ch-ns-i---r-i? K--- m---- d- s- k----- p---------- m----- K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Onde é que se pode comprar flores? Къ-- -о-е-д--с--куп-- -ветя? К--- м--- д- с- к---- ц----- К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
Kyde--oz-e-da--e-k--y-- tsv-ty-? K--- m---- d- s- k----- t------- K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Onde é que se pode comprar bilhetes? Къ-е мож---- с- --пят --л---? К--- м--- д- с- к---- б------ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
Kyd- m-z-e -- se ---ya-----et-? K--- m---- d- s- k----- b------ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Onde é que fica o porto? К--е --при---нище--? К--- е п------------ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky-e----p---t--i--c-e-o? K--- y- p--------------- K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
Onde é que fica o mercado? Къде-- п-за--т? К--- е п------- К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
Kyde--e p-z--yt? K--- y- p------- K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
Onde é que fica o palácio / castelo? К-д--- з--ъ-ъ-? К--- е з------- К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Ky-e ye z-myky-? K--- y- z------- K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
Quando é que começa a visita guiada? Ко-- ----ч-- --рис-и-е-ка---о--колка? К--- з------ т------------- о-------- К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
Kog- zap-ch---tu----ic-e----a-----o--a? K--- z------- t-------------- o-------- K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Quando é que acaba a visita guiada? Ко-- св--ш-а--у-----ч-с--т---б-кол-а? К--- с------ т------------- о-------- К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Ko---svyr-hv- t----ti------t-----k-l-a? K--- s------- t-------------- o-------- K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Quanto tempo é que demora a visita guiada? К-----в-е-е-тр------ис-ичес-а-а -би--лк-? К---- в---- т--- т------------- о-------- К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K--ko v-e----r---t-ri-tic--ska----b-kolka? K---- v---- t--- t-------------- o-------- K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Eu queria um guia que fale alemão. Би- ис--л /----а---е-с-урзо-од, к-йто --во---н--с--. Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- н------ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bi-h--s--l /--s-ala-y-k-kurz-vo-,-koy-o-go---i-nem---. B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- n------ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Eu queria um guia que fale italiano. Бих-ис-а- /--с-а-- е-ску------, ---т- г-в--и итал-анс--. Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- и---------- Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B--h-is--- /-i-k--- --k-k--zo--d, -o-t------r- -ta-i-n-k-. B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- i---------- B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Eu queria um guia que fale francês. Б-х и--а----ис--л--е-с----о------ой-о---во-и-френ---. Б-- и---- / и----- е----------- к---- г----- ф------- Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bik- i--a- ---ska-a----s--r-----,--o--o g-v----f-ens--. B--- i---- / i----- y------------ k---- g----- f------- B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

Inglês: uma língua universal

O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro. No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa. Como língua materna o inglês possui "apenas" 350 milhões de pessoas. Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas. Desde meados do século XX, o inglês tem vindo a ganhar uma extrema importância. Isto é devido, principalmente, à emergência dos Estados Unidos da América como superpotência. O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países. É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais. O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países. Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas. O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais. Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão. Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança. Antigamente, o inglês era uma língua flexionada. A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceram por completo. Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas. Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão. No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada. Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer. Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil. Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada. Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra. Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma. No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente. Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400. Além disso, a pronunciação contém muitas irregularidades. Só para a sequência de letras ough existem 6 variantes! Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough .