Há aqui uma discoteca?
Б-л жерд- д-с-отека-б-р--?
Б-- ж---- д-------- б-----
Б-л ж-р-е д-с-о-е-а б-р-ы-
--------------------------
Бул жерде дискотека барбы?
0
Bu--j--de-----o-ek- -a--ı?
B-- j---- d-------- b-----
B-l j-r-e d-s-o-e-a b-r-ı-
--------------------------
Bul jerde diskoteka barbı?
Há aqui uma discoteca?
Бул жерде дискотека барбы?
Bul jerde diskoteka barbı?
Há aqui um clube nocturno?
Б---ж---- -ү--ү--л-- б---ы?
Б-- ж---- т---- к--- б-----
Б-л ж-р-е т-н-ү к-у- б-р-ы-
---------------------------
Бул жерде түнкү клуб барбы?
0
Bul---r----ün-ü-k----b--bı?
B-- j---- t---- k--- b-----
B-l j-r-e t-n-ü k-u- b-r-ı-
---------------------------
Bul jerde tünkü klub barbı?
Há aqui um clube nocturno?
Бул жерде түнкү клуб барбы?
Bul jerde tünkü klub barbı?
Há aqui um bar?
Бул -ер-- -а- --рб-?
Б-- ж---- п-- б-----
Б-л ж-р-е п-б б-р-ы-
--------------------
Бул жерде паб барбы?
0
Bul---r-- ----ba-bı?
B-- j---- p-- b-----
B-l j-r-e p-b b-r-ı-
--------------------
Bul jerde pab barbı?
Há aqui um bar?
Бул жерде паб барбы?
Bul jerde pab barbı?
O que há hoje à noite no teatro?
Бүгү- --чин-е -е-т--- эм-е--ол-т?
Б---- к------ т------ э--- б-----
Б-г-н к-ч-н-е т-а-р-а э-н- б-л-т-
---------------------------------
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
0
B-gü- -e-in-e--ea-r-a-e--e bol-t?
B---- k------ t------ e--- b-----
B-g-n k-ç-n-e t-a-r-a e-n- b-l-t-
---------------------------------
Bügün keçinde teatrda emne bolot?
O que há hoje à noite no teatro?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
Bügün keçinde teatrda emne bolot?
O que há hoje à noite no cinema?
Бүгү---еч-нд---и-о--а---а--мн- --лот?
Б---- к------ к---------- э--- б-----
Б-г-н к-ч-н-е к-н-т-а-р-а э-н- б-л-т-
-------------------------------------
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
0
B-gü- -----de--i-o-e--r-- e-n---o-o-?
B---- k------ k---------- e--- b-----
B-g-n k-ç-n-e k-n-t-a-r-a e-n- b-l-t-
-------------------------------------
Bügün keçinde kinoteatrda emne bolot?
O que há hoje à noite no cinema?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
Bügün keçinde kinoteatrda emne bolot?
O que há hoje à noite na televisão?
Б-гүн ----нде-с----г----эмн- б---т?
Б---- к------ с-------- э--- б-----
Б-г-н к-ч-н-е с-н-л-ы-а э-н- б-л-т-
-----------------------------------
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
0
Bü--n-k-ç---e s--al-ıda e----bolot?
B---- k------ s-------- e--- b-----
B-g-n k-ç-n-e s-n-l-ı-a e-n- b-l-t-
-----------------------------------
Bügün keçinde sınalgıda emne bolot?
O que há hoje à noite na televisão?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
Bügün keçinde sınalgıda emne bolot?
Ainda há bilhetes para o teatro?
Теа-рга даг---ил--т-р -арб-?
Т------ д--- б------- б-----
Т-а-р-а д-г- б-л-т-е- б-р-ы-
----------------------------
Театрга дагы билеттер барбы?
0
T-a--g----g--b-l-tter--a-bı?
T------ d--- b------- b-----
T-a-r-a d-g- b-l-t-e- b-r-ı-
----------------------------
Teatrga dagı biletter barbı?
Ainda há bilhetes para o teatro?
Театрга дагы билеттер барбы?
Teatrga dagı biletter barbı?
Ainda há bilhetes para o cinema?
К---те----- ---- -------р----б-?
К---------- д--- б------- б-----
К-н-т-а-р-а д-г- б-л-т-е- б-р-ы-
--------------------------------
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
0
Kino---tr---d--ı-bil---e--b-rb-?
K---------- d--- b------- b-----
K-n-t-a-r-a d-g- b-l-t-e- b-r-ı-
--------------------------------
Kinoteatrga dagı biletter barbı?
Ainda há bilhetes para o cinema?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
Kinoteatrga dagı biletter barbı?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
Фут--л---ну-----г- би-ет-----а--ы?
Ф----- о----- д--- б------- б-----
Ф-т-о- о-н-н- д-г- б-л-т-е- б-р-ы-
----------------------------------
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
0
Futb-l-oy--una -ag--b-----er ba-b-?
F----- o------ d--- b------- b-----
F-t-o- o-u-u-a d-g- b-l-t-e- b-r-ı-
-----------------------------------
Futbol oyununa dagı biletter barbı?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
Futbol oyununa dagı biletter barbı?
Eu queria sentar-me atrás.
Ме--------к--отур-ум-к--е-.
М-- э- а---- о------ к-----
М-н э- а-т-а о-у-г-м к-л-т-
---------------------------
Мен эң артка отургум келет.
0
Men -ŋ -r-ka -turg-m -----.
M-- e- a---- o------ k-----
M-n e- a-t-a o-u-g-m k-l-t-
---------------------------
Men eŋ artka oturgum kelet.
Eu queria sentar-me atrás.
Мен эң артка отургум келет.
Men eŋ artka oturgum kelet.
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
Мен о-тодон-----жер----тург---кел--.
М-- о------ б-- ж---- о------ к-----
М-н о-т-д-н б-р ж-р-е о-у-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
0
M-n-o--o-on--ir-je--e-ot-rgu--k-let.
M-- o------ b-- j---- o------ k-----
M-n o-t-d-n b-r j-r-e o-u-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men ortodon bir jerge oturgum kelet.
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
Men ortodon bir jerge oturgum kelet.
Eu queria sentar-me à frente.
М-- ---алд----о-у-г-м--еле-.
М-- э- а----- о------ к-----
М-н э- а-д-д- о-у-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен эң алдыда отургум келет.
0
Men ---a--ıda o----um---let.
M-- e- a----- o------ k-----
M-n e- a-d-d- o-u-g-m k-l-t-
----------------------------
Men eŋ aldıda oturgum kelet.
Eu queria sentar-me à frente.
Мен эң алдыда отургум келет.
Men eŋ aldıda oturgum kelet.
Pode recomendar-me alguma coisa?
Ма-- б-р-н--с--с--ушта--а---ызб-?
М--- б-- н---- с------- а--------
М-г- б-р н-р-е с-н-ш-а- а-а-ы-б-?
---------------------------------
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
0
Ma-- ----n-rs- ---uş-ay-a------ı?
M--- b-- n---- s------- a--------
M-g- b-r n-r-e s-n-ş-a- a-a-ı-b-?
---------------------------------
Maga bir nerse sunuştay alasızbı?
Pode recomendar-me alguma coisa?
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
Maga bir nerse sunuştay alasızbı?
Quando é que começa o espetáculo?
С-----кл- -ача- ---тал-т?
С-------- к---- б--------
С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------------
Спектакль качан башталат?
0
Spe----l ka-an baştal-t?
S------- k---- b--------
S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-?
------------------------
Spektakl kaçan baştalat?
Quando é que começa o espetáculo?
Спектакль качан башталат?
Spektakl kaçan baştalat?
Pode arranjar-me um bilhete?
М--а б--е--а----л-----ы?
М--- б---- а-- а--------
М-г- б-л-т а-а а-а-ы-б-?
------------------------
Мага билет ала аласызбы?
0
M-ga----et---a--la-ı-bı?
M--- b---- a-- a--------
M-g- b-l-t a-a a-a-ı-b-?
------------------------
Maga bilet ala alasızbı?
Pode arranjar-me um bilhete?
Мага билет ала аласызбы?
Maga bilet ala alasızbı?
Há aqui perto um campo de golfe?
Жа-ы- ж--де-г-л-- -я---асы --р-ы?
Ж---- ж---- г---- а------- б-----
Ж-к-н ж-р-е г-л-ф а-н-ч-с- б-р-ы-
---------------------------------
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
0
Ja--- --r-e g-l- aya--ç--- b-rb-?
J---- j---- g--- a-------- b-----
J-k-n j-r-e g-l- a-a-t-a-ı b-r-ı-
---------------------------------
Jakın jerde golf ayantçası barbı?
Há aqui perto um campo de golfe?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
Jakın jerde golf ayantçası barbı?
Há aqui perto um campo de tênis?
Ж--ын -ер-- ---ни- ко--- -ар-ы?
Ж---- ж---- т----- к---- б-----
Ж-к-н ж-р-е т-н-и- к-р-у б-р-ы-
-------------------------------
Жакын жерде теннис корту барбы?
0
Jak-- -erd- t--n-- kortu--ar--?
J---- j---- t----- k---- b-----
J-k-n j-r-e t-n-i- k-r-u b-r-ı-
-------------------------------
Jakın jerde tennis kortu barbı?
Há aqui perto um campo de tênis?
Жакын жерде теннис корту барбы?
Jakın jerde tennis kortu barbı?
Há aqui perto uma piscina coberta?
Ж-кы---е--е ж--ы--------- ----ы?
Ж---- ж---- ж---- б------ б-----
Ж-к-н ж-р-е ж-б-к б-с-е-н б-р-ы-
--------------------------------
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
0
Jak---jerd---ab---b-s---n b-r-ı?
J---- j---- j---- b------ b-----
J-k-n j-r-e j-b-k b-s-e-n b-r-ı-
--------------------------------
Jakın jerde jabık basseyn barbı?
Há aqui perto uma piscina coberta?
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
Jakın jerde jabık basseyn barbı?