Nós queremos ir ao cinema.
เร---า-ไป-ู-น-ง
เ--------------
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
r----̀--âk-b-ai-doo-nǎng
r-------------------------
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
Nós queremos ir ao cinema.
เราอยากไปดูหนัง
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
Hoje vai dar um bom filme.
ว-น-------ั-ดีฉาย
ว----------------
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
w-n-n-́--mee---̌n--dee-cha-i
w---------------------------
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
Hoje vai dar um bom filme.
วันนี้มีหนังดีฉาย
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
O filme é completamente novo.
ห--งเร-่-ง---เข-า-ห-่
ห--------------------
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
nǎ---rêu-n----́e-k----mài
n---------------------------
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
O filme é completamente novo.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
Onde é que está a bilheteira?
ช-อ--ายต-๋วอ---ท-่ไหน-รับ-/--ะ ?
ช------------------------ / ค- ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
châw-g--ǎi--hu---à-yo--------nǎ-----́----́
c---------------------------------------------
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Onde é que está a bilheteira?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Ainda há lugares livres?
ย---ีที--ั่งว-----กไห--ค----/ คะ?
ย--------------------- ค--- / ค--
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
y-ng-m-e--e---nâ----â---èe---a----r-́p---́
y--------------------------------------------
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
Ainda há lugares livres?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
Quanto é que custam os bilhetes ?
บ-ตรผ--นป---ู-าคา--่า-- ครับ-- -ะ?
บ---------------------- ค--- / ค--
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bà--pàn-b-r-̀-dh---r--k--tâ----i--rá---á
b--------------------------------------------
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Quanto é que custam os bilhetes ?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Quando é que começa a sessão?
หนั--ร------โมง --ั--/-ค-?
ห-------------- ค--- / ค--
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
na--g------m--e---m--g---á---á
n-------------------------------
n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a-
--------------------------------
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
Quando é que começa a sessão?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
Quanto tempo é que demora o filme?
ห----ายกี------ม- ค--บ - คะ?
ห---------------- ค--- / ค--
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
na--g---ǎ--g----ch-̂a-m-ng---áp---́
n------------------------------------
n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́
-------------------------------------
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
Quanto tempo é que demora o filme?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
Pode-se reservar bilhetes?
จ--ตั๋วล-วง-น้าได-ไหม คร---/ --?
จ-------------------- ค--- / ค--
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
ja----dh-̌--lûa-g--a----̂--m-̌----a-p-k-́
j-----------------------------------------
j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
Pode-se reservar bilhetes?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
Eu quero sentar-me atrás.
ผม - -ิฉั---้อง-า--ั่งข--ง-ล-ง
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
p-̌---ì-c-a-n---â-n----n----ng-kâ---l-̌ng
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
Eu quero sentar-me atrás.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
Eu quero sentar-me à frente.
ผม /-ด-ฉ-----อ-การน--ง-้างห-้า
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
p----d---c--̌n---a-wng---n---̂-g---̂---n-̂
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
Eu quero sentar-me à frente.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
Eu quero sentar-me no meio.
ผม /-ด---น-ต-อ-กา-น-่งต---ลาง
ผ- / ด---- ต-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
pǒm-------ǎ---hâwng-g-n----ng-d-r----gla-g
p--------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
Eu quero sentar-me no meio.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
O filme foi emocionante.
หน--น่---่นเ--น
ห--------------
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
n--n--n----h---n--h-̂n
n---------------------
n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂-
----------------------
nǎng-nâ-dhèun-dhên
O filme foi emocionante.
หนังน่าตื่นเต้น
nǎng-nâ-dhèun-dhên
O filme não foi aborrecido.
หนัง---น่าเ---อ
ห--------------
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
nǎ-----̂----̂--e--a
n-------------------
n-̌-g-m-̂---a---e-u-
--------------------
nǎng-mâi-nâ-bèua
O filme não foi aborrecido.
หนังไม่น่าเบื่อ
nǎng-mâi-nâ-bèua
Mas o livro do filme foi melhor.
แต่ใ-หน-งส--ดี-ว---น-งนะ
แ-----------------------
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
d--̀-n-i---̌-g--ěu---̀e--w---n--n---á
d--------------------------------------
d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́
---------------------------------------
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
Mas o livro do filme foi melhor.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
Como é que esteve a música?
ด--ร-เ---อย-าง-ร?
ด----------------
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
d-----re----e--à----ng---i
d--------------------------
d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
Como é que esteve a música?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
Como é que estiveram os atores?
น-ก-ส--เป----่า-ไร?
น------------------
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
nák-sæ-t--gá-bh-n-----a-ng-rai
n-------------------------------
n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a-
--------------------------------
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
Como é que estiveram os atores?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
Havia legendas em inglês?
ม-ค----ใ-้-าพ---น-า-า---กฤ-ไหม?
ม------------------------------
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
me--kam----æ--h-̂i-pa-p---en-p--sa----g-g-ìt-m-̌i
m-------------------------------------------------
m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌-
--------------------------------------------------
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
Havia legendas em inglês?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi