Guia de conversação

pt Preparações de viagem   »   lv Gatavošanās ceļojumam

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Letão Tocar mais
Tu tens que fazer a nossa mala! Te- j-------- m--- k------! Tev jāsakravā mūsu koferis! 0
Tu não te podes esquecer de nada! Tu n--- n-------- a-------! Tu neko nedrīksti aizmirst! 0
Tu precisas de uma mala grande! Te- i- v-------- l---- k------! Tev ir vajadzīgs liels koferis! 0
Não te esqueças do passaporte! Ne--------- p---! Neaizmirsti pasi! 0
Não te esqueças do bilhete de avião! Ne--------- l--------- b-----! Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! 0
Não te esqueças dos cheques de viagem! Ne--------- c------- č----! Neaizmirsti ceļojuma čekus! 0
Leva o creme solar. Pa--- l---- p----------- k----! Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! 0
Leva os óculos de sol. Pa--- l---- s------------! Paņem līdzi saulesbrilles! 0
Leva o chapéu de sol. Pa--- l---- v------ p-------! Paņem līdzi vasaras platmali! 0
Queres levar um mapa ? Va- t- g---- p----- l---- i--- k----? Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? 0
Queres levar um guia? Va- t- g---- p----- l---- c------? Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? 0
Queres levar um chapéu de chuva? Va- t- g---- p----- l---- l----------? Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? 0
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. Pa---- p-- b------ k-------- z----! Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! 0
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. Pa---- p-- k----------- j------ ž------! Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! 0
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. Pa---- p-- p-------- n------------ u- t---------! Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! 0
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. Te- i- n------------ k------ s------- u- z-----. Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. 0
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. Te- i- n----------- k------ l-------- z----- u- n--- š-------. Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. 0
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. Te- i- n----------- ķ----- z--- s--- u- z--- p----. Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 milhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este facto. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilingues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...