Guia de conversação

pt Sentimentos   »   ky Feelings

56 [cinquenta e seis]

Sentimentos

Sentimentos

56 [элүү алты]

56 [elüü altı]

Feelings

[Sezimder]

Português (PT) Quirguistanês Tocar mais
ter vontade Ка---о Каалоо 0
K----- Ka---o Kaaloo K-a-o- ------
Nós temos vontade. Би- к--------. Биз каалайбыз. 0
B-- k--------. Bi- k--------. Biz kaalaybız. B-z k-a-a-b-z. -------------.
Nós não temos vontade. Би- к----------. Биз каалабайбыз. 0
B-- k----------. Bi- k----------. Biz kaalabaybız. B-z k-a-a-a-b-z. ---------------.
ter medo Ко---у Коркуу 0
K----- Ko---u Korkuu K-r-u- ------
Eu tenho medo. Ме- к-------. Мен коркомун. 0
M-- k-------. Me- k-------. Men korkomun. M-n k-r-o-u-. ------------.
Eu não tenho medo. Ме- к---------. Мен коркпоймун. 0
M-- k---------. Me- k---------. Men korkpoymun. M-n k-r-p-y-u-. --------------.
ter tempo Уб------ б-- б---у Убактысы бар болуу 0
U------- b-- b---- Ub------ b-- b---u Ubaktısı bar boluu U-a-t-s- b-r b-l-u ------------------
Ele tem tempo. Ан--(б------) у------- б--. Анын(баланын) убактысы бар. 0
A---(b------) u------- b--. An--(b------) u------- b--. Anın(balanın) ubaktısı bar. A-ı-(b-l-n-n) u-a-t-s- b-r. ----(-------)-------------.
Ele não tem tempo. Ан--(б------) у------- ж--. Анын(баланын) убактысы жок. 0
A---(b------) u------- j--. An--(b------) u------- j--. Anın(balanın) ubaktısı jok. A-ı-(b-l-n-n) u-a-t-s- j-k. ----(-------)-------------.
estar aborrecido зе----ү зеригүү 0
z------ ze----ü zerigüü z-r-g-ü -------
Ela está aborrecida. Ал(к--) з------ ж----. Ал(кыз) зеригип жатат. 0
A-(k--) z------ j----. Al(k--) z------ j----. Al(kız) zerigip jatat. A-(k-z) z-r-g-p j-t-t. --(---)--------------.
Ela não está aborrecida. Ал(к--) з------- ж--. Ал(кыз) зериккен жок. 0
A-(k--) z------- j--. Al(k--) z------- j--. Al(kız) zerikken jok. A-(k-z) z-r-k-e- j-k. --(---)-------------.
ter fome / estar com fome Ач-- б---у Ачка болуу 0
A--- b---- Aç-- b---u Açka boluu A-k- b-l-u ----------
Estão com fome? Ач---------? Ачкасыңарбы? 0
A----------? Aç---------? Açkasıŋarbı? A-k-s-ŋ-r-ı? -----------?
Não estão com fome? Ач-- э----------? Ачка эмессиңерби? 0
A--- e----------? Aç-- e----------? Açka emessiŋerbi? A-k- e-e-s-ŋ-r-i? ----------------?
ter sede / estar com sede Су---- Суусоо 0
S----- Su---o Suusoo S-u-o- ------
Eles estão com sede. Ал-- с----- ж------. Алар суусап жатышат. 0
A--- s----- j------. Al-- s----- j------. Alar suusap jatışat. A-a- s-u-a- j-t-ş-t. -------------------.
Eles não estão com sede. Ал-- с-------- ж--. Алар суусашкан жок. 0
A--- s-------- j--. Al-- s-------- j--. Alar suusaşkan jok. A-a- s-u-a-k-n j-k. ------------------.

Linguagens secretas

Através das línguas nós queremos transmitir aos outros aquilo que pensamos ou sentimos. A comunicação é, assim, a tarefa mais importante da língua. Mas, às vezes, acontece que nem todas as pessoas querem ser entendidas. E, por isso, inventam uma linguagem secreta. Desde sempre que as linguagens secretas têm exercido um fascínio no ser humano. Júlio César, por exemplo, tinha a sua própria linguagem secreta. Enviava mensagens encriptadas a todas as partes do Império. Os seus inimigos não conseguiam ler as mensagens encriptadas. As linguagens secretas são um tipo de comunicação protegida. Através das linguagens secretas diferenciamo-nos do resto das pessoas. Demonstramos que somos membros de um grupo exclusivo. Existem vários motivos pelos quais se utilizam linguagens secretas. Os apaixonados costumavam trocar cartas encriptadas. Existiam, também, certos grupos profissionais que tinham as suas próprias línguas. Assim, há línguas para os mágicos, os ladrões e os comerciantes. Por vezes, as linguagens secretas são utilizadas com fins políticos. Em quase todas as guerras foram criadas línguas encriptadas. Os militares assim como os serviços secretos têm os seus próprios especialistas em línguas secretas. A ciência das línguas encriptadas é a criptologia. Os códigos modernos têm por base fórmulas matemáticas complexas. É mesmo muito difícil decifrá-los. Sem uma língua encriptada a nossa vida seria impensável. A codificação de dados é uma prática muito generalizada nos nossos dias. Cartões de crédito e emails- tudo funciona com códigos. As crianças, sobretudo, adoram as linguagens secretas. Eles adoram trocar mensagens secretas com os seus amigos. Até para o desenvolvimento cognitivo das crianças as linguagens secretas podem revelar-se muito úteis... Afinal, elas estimulam a criatividade e o gosto pelas línguas!