Eu queria abrir uma conta.
-נ- ר--ה-ל--ו- ח-בון.
--- ר--- ל---- ח------
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a------seh/-o-s-h----to-x---shb-- -a-q.
a-- r------------ l------ x------ b----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eu queria abrir uma conta.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Aqui está o meu passaporte.
זה-ה----ן-ש-י.
-- ה----- ש----
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
zeh --d---on -heli.
z-- h------- s-----
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Aqui está o meu passaporte.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
E aqui está a minha morada.
-זו----ו-ת-ש-י.
--- ה----- ש----
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'-o -----v-t-s---i.
w--- h------- s-----
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
E aqui está a minha morada.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Eu queria depositar dinheiro na minha conta.
--י מ---יי- - ----פ----כסף--ח---- של--
--- מ------ / ת ל----- כ-- ל----- ש----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani---'u--a-/--'unie-e---'h-fq-d-kesef--a-ash--- ----i.
a-- m------------------ l------- k---- l-------- s-----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Eu queria depositar dinheiro na minha conta.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Eu queria levantar dinheiro da minha conta.
--י-מעונ-י--/ ת-למ--ך-כסף מהח---ן-ש-י.
--- מ------ / ת ל---- כ-- מ------ ש----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani me---ian/---un----- --m--okh -ese---ehax--h--n--h---.
a-- m------------------ l------- k---- m---------- s-----
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Eu queria levantar dinheiro da minha conta.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Eu queria receber os extractos de conta.
א----עו---ן ----ל--- -פוס- חשב-ן-
--- מ------ / ת ל--- ד---- ח------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
an- me'un---/m--u-----t -'q---l--fus----ashb-n.
a-- m------------------ l------ d----- x-------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Eu queria receber os extractos de conta.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Eu queria descontar um cheque de viagem.
אני-מע-ני-- /-ת----ו---מחא- -------
--- מ------ / ת ל---- ה---- נ-------
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
an--m----i--/me'u----e---ifd-t ------a- -o-'i-.
a-- m------------------ l----- h------- n------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Eu queria descontar um cheque de viagem.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Qual é a taxa?
-ה-גוב---ע-ל--
-- ג--- ה------
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ma- gova- h-'am-a-?
m-- g---- h--------
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Qual é a taxa?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Onde é que eu tenho que assinar?
-יכ----י לח---?
---- ע-- ל------
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
h---h-n aly-l-x---m?
h------ a-- l-------
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Onde é que eu tenho que assinar?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha.
--י ---ה-להע-רת---פים-מ--מניה.
--- מ--- ל----- כ---- מ--------
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an- mets-peh--ets-----le-a'--ar-t ks--i--mig--mani-h.
a-- m---------------- l---------- k----- m-----------
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Aqui está o número da minha conta.
זה ---ר-ח--ו----נק--לי.
-- מ--- ח---- ה--- ש----
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z-h-m----r---shbon -abanq-s----.
z-- m----- x------ h----- s-----
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Aqui está o número da minha conta.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
O dinheiro chegou?
הא---כ---הגי-?
--- ה--- ה-----
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ha--m --k---- --g---?
h---- h------ h------
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
O dinheiro chegou?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Gostaria de trocar este dinheiro.
א-- מעו-י-ן-/-ת --חליף את השטר-- הללו-
--- מ------ / ת ל----- א- ה----- ה-----
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i --'un-a----'un--ne- -eha----- et--as---r-- --l-lu.
a-- m------------------ l-------- e- h-------- h------
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Gostaria de trocar este dinheiro.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Eu preciso de dólares americanos.
א-י --וק ----לד------
--- ז--- / ה ל--------
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
an- z-qu--z-u--- l--o--ri-.
a-- z----------- l---------
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Eu preciso de dólares americanos.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Por favor dê-me notas pequenas.
-ן - --ל- ב--שה ---ות קט---.
-- / י ל- ב---- ש---- ק------
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t-n/tn--li b'v--ashah s---r----tan--.
t------ l- b--------- s------ q------
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Por favor dê-me notas pequenas.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Há aqui um multibanco?
יש-כ-ן כ-פ--ט?
-- כ-- כ-------
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y-sh---'n ka-p---t?
y--- k--- k--------
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Há aqui um multibanco?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Quanto dinheiro é que se pode levantar ?
-מ----- אפ-ר-למ----
--- כ-- א--- ל------
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k--ah ke-e--efsha- -im-ho-h?
k---- k---- e----- l--------
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Quanto dinheiro é que se pode levantar ?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Quais são os cartões de crédito que se podem usar?
---ו-כר-יסי אש--י----ר לה--מ--
---- כ----- א---- א--- ל-------
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
b--e-u --r--se--a--r----efs-a---'hisht-me-h?
b----- k------- a------ e----- l------------
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Quais são os cartões de crédito que se podem usar?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?