Guia de conversação

pt Fazer perguntas 2   »   px Fazer perguntas 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Fazer perguntas 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Português (BR) Tocar mais
Eu tenho um passatempo. Eu-te--- um-ho-b-. E- t---- u- h----- E- t-n-o u- h-b-y- ------------------ Eu tenho um hobby. 0
Eu jogo tênis. Eu j-go t--is. E- j--- t----- E- j-g- t-n-s- -------------- Eu jogo tênis. 0
Onde é que há um campo de tênis? O-d--h--um-c--p- -e ---i-? O--- h- u- c---- d- t----- O-d- h- u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------- Onde há um campo de tênis? 0
Tens algum passatempo? V--ê t-m u------y? V--- t-- u- h----- V-c- t-m u- h-b-y- ------------------ Você tem um hobby? 0
Eu jogo futebol. Eu -o-- -ut-bo-. E- j--- f------- E- j-g- f-t-b-l- ---------------- Eu jogo futebol. 0
Onde é que há um campo de futebol? O--e -á um c-mp---e-fut--o-? O--- h- u- c---- d- f------- O-d- h- u- c-m-o d- f-t-b-l- ---------------------------- Onde há um campo de futebol? 0
Dói-me o braço. Me---raço -st--d-en--. M-- b---- e--- d------ M-u b-a-o e-t- d-e-d-. ---------------------- Meu braço está doendo. 0
Também me doem o pé e a mão. T--bé--m- ----o-do-n-o o ----pé-- - mi--a m--. T----- m- e---- d----- o m-- p- e a m---- m--- T-m-é- m- e-t-o d-e-d- o m-u p- e a m-n-a m-o- ---------------------------------------------- Também me estão doendo o meu pé e a minha mão. 0
Onde é que há um médico? O-d--te- u-------o? O--- t-- u- m------ O-d- t-m u- m-d-c-? ------------------- Onde tem um médico? 0
Eu tenho um carro. Eu ---h--u---a-r-. E- t---- u- c----- E- t-n-o u- c-r-o- ------------------ Eu tenho um carro. 0
Também tenho uma mota. T-mbé--t-nh- mo--. T----- t---- m---- T-m-é- t-n-o m-t-. ------------------ Também tenho moto. 0
Onde é que há um parque de estacionamento? O-de--á u- -a-q-e de---taci---men--? O--- h- u- p----- d- e-------------- O-d- h- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t-? ------------------------------------ Onde há um parque de estacionamento? 0
Eu tenho um pulôver. Eu---nh--u-a b-usa de-frio. E- t---- u-- b---- d- f---- E- t-n-o u-a b-u-a d- f-i-. --------------------------- Eu tenho uma blusa de frio. 0
Também tenho um casaco e umas calças de ganga. Ta-b-- -e-h---m --sac-----m-s ca-ças-j--n-. T----- t---- u- c----- e u--- c----- j----- T-m-é- t-n-o u- c-s-c- e u-a- c-l-a- j-a-s- ------------------------------------------- Também tenho um casaco e umas calças jeans. 0
Onde é que está a máquina de lavar? On-e----á-a m---i-a -e ----r? O--- e--- a m------ d- l----- O-d- e-t- a m-q-i-a d- l-v-r- ----------------------------- Onde está a máquina de lavar? 0
Eu tenho um prato. Eu-t-nho--m pr--o. E- t---- u- p----- E- t-n-o u- p-a-o- ------------------ Eu tenho um prato. 0
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. Eu--e-ho u-- f--a- u- gar-o ----a -o-her. E- t---- u-- f---- u- g---- e u-- c------ E- t-n-o u-a f-c-, u- g-r-o e u-a c-l-e-. ----------------------------------------- Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. 0
Onde é que estão o sal e a pimenta? O--- --t-- --sa- e-a p-menta? O--- e---- o s-- e a p------- O-d- e-t-o o s-l e a p-m-n-a- ----------------------------- Onde estão o sal e a pimenta? 0

O corpo reage às línguas

A fala é processada no nosso cérebro. Quando ouvimos ou lemos estamos a ativar o nosso cérebro. Isto é algo que pode ser medido através de vários métodos. Mas não só o nosso cérebro reage a estímulos linguísticos. Estudos recentes demonstram que a linguagem também ativa o nosso corpo. O nosso corpo trabalha quando lê ou ouve determinadas palavras. Trata-se, sobretudo, de palavras que descrevem reações físicas. Um bom exemplo disso é a palavra "sorriso". Ao lermos esta palavra, estamos a movimentar os nossos "músculos do sorriso". Também as palavras negativas têm um efeito mensurável. A palavra "dor" é um exemplo disso. O nosso corpo mostra uma pequena resposta à dor, quando lemos esta palavra. Podia dizer-se, então, que nós imitamos aquilo que lemos ou ouvimos. Quanto mais pictórica for a linguagem, mais evidente é a nossa reação. Uma descrição precisa tem como consequência uma forte reação. A atividade do corpo foi medida numa experiência realizada neste âmbito. Os indivíduos que participaram nesta experiência foram confrontados com diversas palavras. Eram palavras positivas e negativas. A expressão facial destes indivíduos foi mudando ao longo da experiência. Os movimentos da boca e da testa sofreram variações. Isto prova que a linguagem tem um efeito poderoso sobre nós. As palavras são muito mais do que apenas um meio de comunicação. O nosso cérebro traduz a fala numa linguagem corporal. O modo exato de funcionamento ainda não foi investigado. É provável que os resultados desta experiência venham a ter consequências relevantes. Os médicos discutem a melhor maneira de tratarem os pacientes. Pois muitos doentes têm que passar por um longo tratamento terapêutico. E durante a terapia há muito que dizer...