Guia de conversação

pt Negação 2   »   es Negación 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Negação 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Espanhol Tocar mais
O anel é caro? ¿E- c--- e- a-----? ¿Es caro el anillo?
Não, ele só custa cem Euros. No- s--- c----- c--- e----. No, sólo cuesta cien euros.
Mas eu só tenho cinquenta. Pe-- y- s--- t---- c--------. Pero yo sólo tengo cincuenta.
Já acabaste? ¿H-- t-------- y-? ¿Has terminado ya?
Não, ainda não. No- a-- n-. No, aún no.
Mas já estou quase. Pe-- t------ e--------. Pero termino enseguida.
Queres mais sopa? ¿Q------ m-- s---? ¿Quieres más sopa?
Não, eu não quero mais. No- n- q----- m--. No, no quiero más.
Mas mais um gelado. Pe-- u- h----- s-. Pero un helado sí.
(Você) mora aqui há muito tempo? ¿H--- m---- t----- q-- v---- a---? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Não, só há um mês. No- s--- u- m--. No, sólo un mes.
Mas já conheço muitas pessoas. Pe-- y- c------ a m---- g----. Pero ya conozco a mucha gente.
Vais amanhã para casa ? ¿T- v-- a c--- m-----? ¿Te vas a casa mañana?
Não, só no fim de semana. No- m- v-- e- f-- d- s-----. No, me voy el fin de semana.
Mas eu volto já no domingo. Pe-- e- d------ y- v-----. Pero el domingo ya vuelvo.
A tua filha já é adulta? ¿T- h--- y- e- m---- d- e---? ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Não, ela só tem dezassete anos. No- s--- t---- d--------- a---. No, sólo tiene diecisiete años.
Mas já tem um namorado. Pe-- y- t---- n----. Pero ya tiene novio.

O que as palavras nos contam

No mundo inteiro existem milhões e milhões de livros. Desconhece-se, no entanto, quantos livros foram escritos até hoje. Em todos esses livros há um imenso conhecimento armazenado. Se pudéssemos ler todos esses livros, saberíamos imenso sobre a vida. Pois os livros mostram-nos como o nosso planeta se foi transformando. Cada época histórica tem os seus próprios livros. Nesses livros podemos perceber o que era importante para o ser humano. Infelizmente ninguém consegue ler todos esses livros. No entanto, a tecnologia moderna pode ajudar-nos na investigação desses livros todos. Através da digitalização os livros podem ser arquivados como se fossem dados. Posteriormente, pode-se analisar o seu conteúdo. Deste modo, os linguistas observam as mudanças da nossa língua. O mais interessante é analisar a frequência das palavras. Através disto, pode-se identificar o significado de certas coisas. Os cientistas já investigaram mais de 5 milhões de livros. São livros dos últimos cinco séculos. Ao todo, foram analisadas cerca de 500 milhões de palavras. A frequência de ocorrência das palavras indicam o modo como as pessoas viviam antigamente e como vivem hoje em dia. Ideias e tendências refletem-se na língua. A palavra homens , por exemplo, perdeu parte do seu significado. Atualmente, é usada com menos frequência do que antes. Em contrapartida, a frequência de ocorrência da palavra mulheres aumentou significativamente. Também aquilo que gostamos de comer se reflete nas palavras. Nos anos 50, a palavra inglesa ice cream era muito importante. Mais tarde, entravam na moda as palavras pizza e pasta . Há alguns anos que o vocábulo sushi se destaca entre as palavras que estão na moda. Há uma boa notícia para todos aqueles que adoram línguas... Todos os anos, a nossa língua materna ganha palavras novas!