O anel é caro?
இ--- மோத-ர-்-வி-- உ--்----ா?
இ--- ம------ வ--- உ---------
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
inta mō-i--- -i--- u-arnt-tā?
i--- m------ v---- u---------
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
O anel é caro?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Não, ele só custa cem Euros.
இ-்லை--இ-ன- வி-ை ந-ற- யூ-ோ த--்.
இ----- இ--- வ--- ந--- ய--- த----
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
Ill-i, it-ṉ-vi-a- -ū-u--ūr- ---.
I----- i--- v---- n--- y--- t---
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Não, ele só custa cem Euros.
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Mas eu só tenho cinquenta.
ஆனால் என-ன--ம் ஐ--பது--ான் -ர-----ற-ு.
ஆ---- எ------- ஐ----- த--- இ----------
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
Āṉ-l eṉ----- ai-pa-- t---iru-k--at-.
Ā--- e------ a------ t-- i----------
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Mas eu só tenho cinquenta.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Já acabaste?
என-ன- -ுட-த்-ு --ட-டா--?
எ---- ம------- வ--------
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
Eṉṉ-- mu-i--u ----ā--?
E---- m------ v-------
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Já acabaste?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Não, ainda não.
இ-்ல-, இன்ன-ம் --்லை.
இ----- இ------ இ-----
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
Ill-i- i-ṉum ---ai.
I----- i---- i-----
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
Não, ainda não.
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
Illai, iṉṉum illai.
Mas já estou quase.
ஆனா-் சீ--க-ரம்----ி---ு-----வ-ன-.
ஆ---- ச-------- ம------- வ--------
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
Āṉ-l ----ir---muṭ--t- --ṭuv--.
Ā--- c------- m------ v-------
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
Mas já estou quase.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
Queres mais sopa?
உனக்-ு----ன-ம--கொஞ---் ---் வேண்-ும-?
உ----- இ------ க------ ச--- வ--------
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
U---ku--ṉṉ-m -oñc---cūp--ē--u--?
U----- i---- k----- c-- v-------
U-a-k- i-ṉ-m k-ñ-a- c-p v-ṇ-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
Queres mais sopa?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
Não, eu não quero mais.
இ--லை----்------ன-ம-----்-ாம-.
இ----------- இ------ வ--------
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
Il--i,---kku--------ē---m.
I----------- i---- v------
I-l-i-e-a-k- i-ṉ-m v-ṇ-ā-.
--------------------------
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
Não, eu não quero mais.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
Mas mais um gelado.
ஆன-ல்---்-ும- ----சம- -ஸ-கிரீ-்.
ஆ---- இ------ க------ ஐ---------
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Āṉā--iṉṉ-m koñc-- --sk----.
Ā--- i---- k----- a--------
Ā-ā- i-ṉ-m k-ñ-a- a-s-i-ī-.
---------------------------
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
Mas mais um gelado.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
(Você) mora aqui há muito tempo?
ந- --்-ு --கு -ாட---ா- வ--க-க----ா?
ந- இ---- வ--- ந------- வ-----------
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
N---ṅ-u-veku--āṭka-ā-a-v----k--āyā?
N- i--- v--- n-------- v-----------
N- i-k- v-k- n-ṭ-a-ā-a v-c-k-i-ā-ā-
-----------------------------------
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
(Você) mora aqui há muito tempo?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
Não, só há um mês.
இல்ல-.-ரு ---ம-க-்தான-.
இ-------- ம------------
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
I--a---r- m-t-m--a--āṉ.
I-------- m------------
I-l-i-O-u m-t-m-k-t-ā-.
-----------------------
Illai.Oru mātamākattāṉ.
Não, só há um mês.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Illai.Oru mātamākattāṉ.
Mas já conheço muitas pessoas.
ஆனா-- -த--கு-்-எனக--ு ந-ற---ம-ி-ர--ள--- -ெ-ி--ம்.
ஆ---- அ------- எ----- ந---- ம---------- த--------
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Ā--l at--k----ṉa-k- n-ṟa--a ma--t-rkaḷait---r---m.
Ā--- a------ e----- n------ m------------ t-------
Ā-ā- a-a-k-ḷ e-a-k- n-ṟ-i-a m-ṉ-t-r-a-a-t t-r-y-m-
--------------------------------------------------
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
Mas já conheço muitas pessoas.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
Vais amanhã para casa ?
ந-ளைக-கு------ள- வ--்ட-ற-----ோ---- ----்-ி--ர்-ளா?
ந------- ந------ வ--------- ப----- இ--------------
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
N--a-kk--nīṅ-a- vīṭ--ṟ-- pōvatā----ruk----rkaḷā?
N------- n----- v------- p------- i-------------
N-ḷ-i-k- n-ṅ-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-k- i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------------
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
Vais amanhã para casa ?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
Não, só no fim de semana.
இல்--- -ா---று-ிய-ல்---்.
இ----- வ-- இ-------------
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
I-lai--v----iṟu-iyiltāṉ.
I----- v--- i-----------
I-l-i- v-r- i-u-i-i-t-ṉ-
------------------------
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
Não, só no fim de semana.
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
Mas eu volto já no domingo.
ஆ-ால் ------ த-ரும-பி வ-்த-வ-டு-ே--.
ஆ---- ஞ----- த------- வ-------------
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Āṉ-l-ñā-iṟ- -i--mp- v--tuv-ṭ-vēṉ.
Ā--- ñ----- t------ v------------
Ā-ā- ñ-y-ṟ- t-r-m-i v-n-u-i-u-ē-.
---------------------------------
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
Mas eu volto já no domingo.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
A tua filha já é adulta?
உ--ன-டை------ --துக்க- வந்--ளா?
உ------- ம--- வ------- வ-------
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
Uṉṉu--i-a-m---ḷ va----k-- ---ta-aḷ-?
U-------- m---- v-------- v---------
U-ṉ-ṭ-i-a m-k-ḷ v-y-t-k-u v-n-a-a-ā-
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
A tua filha já é adulta?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
Não, ela só tem dezassete anos.
இ---ை,--ள் வ--- பத-ன--ு தான்.
இ--------- வ--- ப------ த----
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
I-l-i,a--ḷ----a-u patiṉ-ḻu t-ṉ.
I--------- v----- p------- t---
I-l-i-a-a- v-y-t- p-t-ṉ-ḻ- t-ṉ-
-------------------------------
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
Não, ela só tem dezassete anos.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
Mas já tem um namorado.
ஆன-------ுக்-ு -ப்-ொ-ுதே -ரு த--ன--இ--க-க-றான-.
ஆ---- அ------- இ-------- ஒ-- த---- இ-----------
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Āṉāl -v--u--u --p-ḻu-------tōḻ-ṉ-i----i-ā-.
Ā--- a------- i------- o-- t---- i---------
Ā-ā- a-a-u-k- i-p-ḻ-t- o-u t-ḻ-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
Mas já tem um namorado.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.