Guia de conversação

pt Determinantes possessivos 1   »   sq Pёremrat pronor 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Determinantes possessivos 1

66 [gjashtёdhjetёegjashtё]

Pёremrat pronor 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Albanês Tocar mais
eu – meu / minha un- – i i-i unё – i imi 0
Eu não encontro a minha chave. Nu- p- e g--- ç----- t--. Nuk po e gjej çelsin tim. 0
Eu não encontro o meu bilhete. Nu- p- e g--- b------ t---. Nuk po e gjej biletёn time. 0
tu – teu / tua ti – i y-i ti – i yti 0
Encontraste a tua chave? A k- g----- ç----- t---? A ke gjetur çelsin tёnd? 0
Encontraste o teu bilhete? A k- g----- b------ t----? A ke gjetur biletёn tёnde? 0
ele – dele ai – i t-j ai – i tij 0
Sabes onde é que está a chave dele? A e d-- k- ё---- ç----- i t--? A e di, ku ёshtё çelёsi i tij? 0
Sabes onde é que está o bilhete dele? A e d-- k- ё---- b----- e t--? A e di, ku ёshtё bileta e tij? 0
ela – dela aj- – i s-j ajo – i saj 0
O dinheiro dela desapareceu. Le--- e s-- k--- h-----. Lekёt e saj kanё humbur. 0
E o cartão de crédito dela também desapareceu. Ed-- k---- e s-- e k------- k- h-----. Edhe karta e saj e kreditit ka humbur. 0
nós – nosso / nossa ne – i y-i ne – i yni 0
O nosso avô está doente. Gj---- y-- ё---- s-----. Gjyshi ynё ёshtё sёmurё. 0
A nossa avó está bem de saúde. Gj----- j--- ё---- m---. Gjyshja jonё ёshtё mirё. 0
vós – vosso / vossa ju – i j---i ju – i juaji 0
Meninos, onde é que está o vosso pai? Fё----- k- ё---- b--- j---? Fёmijё, ku ёshtё babi juaj? 0
Meninos, onde é que está a vossa mãe? Fё----- k- ё---- m--- j---? Fёmijё, ku ёshtё mami juaj? 0

Linguagem criativa

A criatividade é atualmente um atributo importante. Todos desejam ser criativos. Pois as pessoas criativas são consideradas inteligentes. Também a nossa língua devia ser criativa. Antigamente, tentava-se falar o mais corretamente possível. Atualmente, deseja-se que consigamos falar o mais criativamente possível. Um exemplo disso é a publicidade e os novos meios de comunicação. Eles exemplificam o modo como se pode brincar com a língua. Há cerca de 50 anos que a criatividade tem vindo a ganhar maior importância. Há até mesmo uma área da investigação que se ocupa deste fenómeno. Estes processos criativos são investigados por psicólogos, pedagogos e filósofos. A criatividade é, assim, definida como uma capacidade para se produzir algo novo. Deste modo, um falante criativo também produz novas formas linguísticas. Que podem ser palavras ou estruturas gramaticais. Os linguistas identificam na linguagem criativa o modo com as línguas se alteram. Mas nem todas as pessoas compreendem os novos elementos linguísticos. Para que se compreenda uma linguagem criativa, é preciso estar bem informado. É preciso saber como é o funcionamento de uma língua. E, além disso, é necessário conhecer a cultura a que pertencem os falantes dessa língua. Apenas deste modo conseguimos perceber o que estes falantes pretendem dizer. Um bom exemplo é o caso da linguagem dos jovens (jargão). Tanto as crianças como os jovens inventam sempre palavras novas. Muitas vezes, os adultos não as compreendem. Até já existem, entretanto, dicionários que explicam a linguagem dos jovens. Todavia, passada uma geração, grande parte destes dicionários apresentam-se desatualizados. Contudo, é possível aprender-se uma linguagem mais criativa. Há vários cursos de formação nesta área. A regra mais importante é a seguinte: desperte a sua voz interior!