Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Porque é que ela não veio?
מד---היא -א---ה?
---- ה-- ל- ב----
-ד-ע ה-א ל- ב-ה-
------------------
מדוע היא לא באה? 0 ma-u-a-hi-lo -a--h?m----- h- l- b-----m-d-'- h- l- b-'-h--------------------madu'a hi lo ba'ah?
הי- לא --- כ----א ה-יתה-עייפ-.
--- ל- ב-- כ- ה-- ה---- ע------
-י- ל- ב-ה כ- ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
--------------------------------
היא לא באה כי היא הייתה עייפה. 0 hi -o--a-ah-ki-hi-h------ayef-h.h- l- b---- k- h- h----- a------h- l- b-'-h k- h- h-i-a- a-e-a-.--------------------------------hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
מ-וע-ה-- ------
---- ה-- ל- ב---
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא? 0 m--u-- h--lo-ba?m----- h- l- b--m-d-'- h- l- b-?----------------madu'a hu lo ba?
----ל--ב- כי -א-ה--שק--ו-
--- ל- ב- כ- ל- ה---- ל---
-ו- ל- ב- כ- ל- ה-ח-ק ל-.-
---------------------------
הוא לא בא כי לא התחשק לו. 0 h--lo--a k---o -----s-e- l-.h- l- b- k- l- h-------- l--h- l- b- k- l- h-t-a-h-q l-.----------------------------hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
-א--אתי-כי---ה-לי ---ר-
-- ב--- כ- ה-- ל- א-----
-א ב-ת- כ- ה-ה ל- א-ו-.-
-------------------------
לא באתי כי היה לי אסור. 0 lo -a--i -- h--ah -- --ur.l- b---- k- h---- l- a----l- b-'-i k- h-y-h l- a-u-.--------------------------lo ba'ti ki hayah li asur.
Na América falam-se muitas línguas diferentes.
O inglês é a língua mais importante da América do Norte.
Na América do Sul predominam o espanhol e o português.
Todas estas línguas chegaram à América vindas da Europa.
Antes da colonização, falavam-se lá outras línguas.
São consideradas as línguas indígenas da América.
Ainda não foram, até hoje, completamente investigadas.
A diversidade linguística é enorme.
Estima-se que na América do Norte existem cerca de 60 famílias linguísticas.
Na América do Sul pode até ser o caso de quase 150.
Para além disso, há outras línguas isoladas.
Todas estas línguas são muito diferentes umas das outras.
Têm muito poucas estruturas comuns.
Por isso, é difícil proceder à sua classificação.
O facto de serem tão diferentes está relacionado com a história da América.
A América foi sendo povoada em etapas sucessivas.
Os primeiros ser humanos chegaram a este continente há mais de 10000 anos.
Cada população trouxe consigo a sua própria língua.
A maioria das línguas indígenas são semelhantes às língua da Ásia.
A situação das línguas antigas da América não é a mesma em toda a parte.
Na América do Sul há muitas línguas dos índios que se mantêm vivas.
Línguas como o guarani ou o quechua têm milhões de falantes ativos.
Na América do Norte, pelo contrário, muitas das línguas estão praticamente desaparecidas.
A cultura dos índios da América do Norte foi, durante muito tempo, alvo de opressão.
Por isso, as suas línguas também se perderam.
Ainda assim, o interesse por estas línguas renasceu nos últimos tempos.
Há muitos programas pensados para se preservar e proteger as línguas.
Pode ser que elas ainda possam ter um futuro...